Acesso

 

E-mail

esqueciSenha

Entrar

Login com o Facebook

Login com o Google

não tem uma conta?
cadastre-se

página iniciala

Goodbye To The Circus

Adeus ao Circo




Agora é a hora de apagar as luzes
It's time now to turn off the light
Esta noite tem sido muito bela
This has been such a beautiful night
Temos servido várias coisas boas
We have served you a lot of delights
E outras maravilhosas visitas.
And some really wonderful sights

Meu amigo, este é o fim
My friend, this is the end
Qualquer dia podemos nos ver novamente
So long and see you soon again
Adeus, beijos de comprimento
Bye bye, kissing you hi
Qualquer dia voltamos a ficar juntos.
Someday we will be back together

Adeus ao circo
Goodbye to the circus
Esperamos que tenha gostado do show
We hope you enjoyed the show
Agora está quase acabando
Now it's nearly at the end
Mas ele estará de volta, você sabe disso.
But it will be back, you know

Irá voltar, você sabe
It will be back, you know
Irá voltar, você sabe.
It will be back, you know

Você tem dado seu melhor para nós
You have given us all of the best
Você bate dentro de nosso peito
You are beating inside our chest
Ficar conosco o tempo que passou
Staying with us as time has gone by
Deu-nos esperança de que a maré esteve alta.
Gave us hope when tide was high

Meu amigo, este é o fim
My friend, this is the end
Qualquer dia podemos nos ver novamente
So long and see you soon again
Adeus, beijos de comprimento
Bye bye, kissing you hi
Qualquer dia voltamos a ficar juntos.
Someday we will be back together

Adeus ao circo
Goodbye to the circus
Esperamos que tenha gostado do show
We hope you enjoyed the show
Agora está quase acabando
Now it's nearly at the end
Mas ele estará de volta, você sabe disso.
But it will be back, you know

A banda tocou a noite toda, até o amanhecer
The band played on, from dusk till dawn
O tempo chegou a quase sumir
And time is almost gone
A batida desta música, feita
The beat goes on, it's almost done
Durou por muito tempo.
This music marathon

Irá voltar, você sabe
It will be back, you know
Irá voltar, você sabe.
It will be back, you know

Assim...
So
Adeus ao circo
Goodbye to the circus
Esperamos que tenha gostado do show
We hope you enjoyed the show
Agora está quase acabando
Now it's nearly at the end
Mas ele estará de volta, você sabe disso.
But it will be back, you know

Assim...
So
Adeus ao circo
Goodbye to the circus
Esperamos que tenha gostado do show
We hope you enjoyed the show
Agora está quase acabando
Now it's nearly at the end
Mas ele estará de volta, você sabe disso.
But it will be back, you know

Irá voltar, você sabe
We will be back, you know
Irá voltar, você sabe
We will be back, you know






metabolic

Corrigir? Traduzida para Português por metabolic em 8/3/2009

Ver Letra Original Letra enviada por anonimo em 12/10/2008

Envie sua tradução!Traduzida para o Espanhol por ninguém

 Reportar letra repetida Corrigir letra errada

140 caracteresO que você acha dessa música?

 

 

Quem ouviu este artista

de Elizabeth Você sabia?

Eem 1996, eles lançam seu primeiro single 'Roses are Red', que garantiu em dois meses o álbum de platina para o Aqua, despertando assim interesse de uma nova gravadora que acolheu o Aqua, a Universal Music.

ver outras curiosidadesenvie uma

Wallpapers

Envie um Wallpaper de Aqua e ganhe pontos! Clique aqui. achar ver top wallpapers enviar um wallpaper

Enquete

Ganhe pontos!

outras enquetes

©2016 Petaxxon Comunicação Online