Now if the aim in your life is to settle me down Now if the aim in your life is to settle me down Ahora bien, si el objetivo en su vida , para mí, se establecen I couldn't change my point of view I couldn't change my point of view Que no podía cambiar mi punto de vista I got a lady in red at the back of my head I got a lady in red at the back of my head Tengo una dama de rojo en la parte posterior de mi cabeza But the women in white is you But the women in white is you Pero las mujeres de blanco que es Do you wanna be the only one Do you wanna be the only one ¿Quieres ser el único Fade away in the morning sun Fade away in the morning sun Fade away en el sol de la mañana I could love you all of my life I could love you all of my life Yo podría amarte toda mi vida You are my wife You are my wife Tú eres mi esposa Haven't I let you know Haven't I let you know ¿No les dejo saber We don't need no buried treasure We don't need no buried treasure No necesitamos ningún tesoro enterrado No buried treasure - we don't need it No buried treasure - we don't need it No hay un tesoro enterrado - que no lo necesita We don't stand on ceremony We don't stand on ceremony No se suba a la ceremonia I love you only - I'm proud of it I love you only - I'm proud of it Te quiero sólo - estoy orgulloso de ello You can never be all you wanna be You can never be all you wanna be Nunca se puede ser todo lo que quiero ser When you're living for gold When you're living for gold Cuando vives para el oro We don't need no buried treasure We don't need no buried treasure No necesitamos ningún tesoro enterrado I still got you I still got you Todavía tienes I still go you in my soul I still go you in my soul Todavía vas en mi alma Well it's a long way down and you gotta get up Well it's a long way down and you gotta get up Bueno, es un largo camino hacia abajo y hay que levantarse You got to figure on a master plan You got to figure on a master plan Tienes que figura en un plan maestro You couldn't do it if you don't get ready You couldn't do it if you don't get ready No podría hacerlo si no se preparan When you're beaten by the other man When you're beaten by the other man Cuando eres golpeado por el otro hombre Do you wanna be the last one in Do you wanna be the last one in ¿Quieres ser el último en Play the game that you just don't win Play the game that you just don't win Jugar al juego que simplemente no ganan I can see me making you cry I can see me making you cry Puedo ver que te hace llorar Saying goodbye Saying goodbye Decir adiós But I could never let you go But I could never let you go Pero yo nunca podría dejarte ir We don't need no buried treasure We don't need no buried treasure No necesitamos ningún tesoro enterrado No buried treasure - we don't need it No buried treasure - we don't need it No hay un tesoro enterrado - que no lo necesita We don't stand on ceremony We don't stand on ceremony No se suba a la ceremonia I love you only - I'm proud of it I love you only - I'm proud of it Te quiero sólo - estoy orgulloso de ello You can never be all you wanna be You can never be all you wanna be Nunca se puede ser todo lo que quiero ser When you're living for gold When you're living for gold Cuando vives para el oro We don't need no buried treasure We don't need no buried treasure No necesitamos ningún tesoro enterrado I still got you I still got you Todavía tienes I still got you in my soul I still got you in my soul Todavía le tengo en mi alma Well you're taking my life in the palm of your hand Well you're taking my life in the palm of your hand Pues usted está tomando mi vida en la palma de tu mano Make you mine for another day Make you mine for another day Hacerte mía para otro día Ain't nobody doesn't need anybody Ain't nobody doesn't need anybody No hay nadie que no necesita a nadie When the good times turn away When the good times turn away Cuando los buenos tiempos se apartan I don't wanna be the lonely one I don't wanna be the lonely one No quiero ser el solitario Fade away in the evening sun Fade away in the evening sun Fade away en el sol de la tarde I could love you all of my life I could love you all of my life Yo podría amarte toda mi vida You are my wife You are my wife Tú eres mi esposa Haven't I told you so Haven't I told you so ¿No te lo dije We don't need no buried treasure We don't need no buried treasure No necesitamos ningún tesoro enterrado No, buried treasure - we don't need it No, buried treasure - we don't need it No, tesoro enterrado - que no lo necesita We don't stand on ceremony We don't stand on ceremony No se suba a la ceremonia I love you only - I'm proud of it I love you only - I'm proud of it Te quiero sólo - estoy orgulloso de ello You can never be all you wanna be You can never be all you wanna be Nunca se puede ser todo lo que quiero ser When you're living for gold When you're living for gold Cuando vives para el oro We don't need no buried treasure We don't need no buried treasure No necesitamos ningún tesoro enterrado I still got you I still got you Todavía tienes I still got you in my soul I still got you in my soul Todavía le tengo en mi alma