Acesso

 

E-mail

esqueciSenha

Entrar

Login com o Facebook

Login com o Google

não tem uma conta?
cadastre-se

página inicialb

Is This Love

Será que é amor?

I wanna love you and treat you right;
eu quero te amar, e trata-la direito
I wanna love you every day and every night:
eu quero te amar, todo dia e toda noite
We'll be together with a roof right over our heads;
nos estaremos juntos com um telhado sobre nossas cabeças
We'll share the shelter of my single bed;
nos vamos dividir o abrigo da minha cama de solteiro
We'll share the same room, yeah! - for Jah provide the bread.
nos vamos dividir o mesmo quarto, yeah! - jah para fornecer o pão
Is this love - is this love - is this love -
Será que é amor -Será que é amor -Será que é amor
Is this love that I'm feelin'?
Será que é amor o que eu estou sentindo
Is this love - is this love - is this love -
Será que é amor - Será que é amor -Será que é amor
Is this love that I'm feelin'?
Será que é amor que eu estou sentindo?
I wanna know - wanna know - wanna know now!
eu quero saber - eu quero saber - eu quero saber agora!
I got to know - got to know - got to know now!
eu tenho que saber -eu tenho que saber - eu tenho que saber agora!

I-I-I-I-I-I-I-I-I - I'm willing and able,
e-e-e-e-e- eu estou disposto e capaz
So I throw my cards on your table!
então eu joguei minhas cartas na mesa!
I wanna love you - I wanna love and treat - love and treat you right;
eu quero te amar - eu quero ama-la e trata-la- amar e trata-la bem
I wanna love you every day and every night:
eu quero te amar todo dia e toda noite
We'll be together, yeah! - with a roof right over our heads;
nos estaremos juntos, yeah!- com um telhado sobre nossas cabeças
We'll share the shelter, yeah, oh now! - of my single bed;
nosa vamos dividir o mesmo abrigo, yeah , oh agora! - da minha cama de solteiro
We'll share the same room, yeah! - for Jah provide the bread.
nosa vamos dividir o mesmo quarto, yeah!- jah para fornecer o pão

Is this love - is this love - is this love -
Será que é amor- Será que é amor -Será que é amor
Is this love that I'm feelin'?
Será que é amor o que eu estou sentindo?
Is this love - is this love - is this love -
Será que é amor- Será que é amor -Será que é amor
Is this love that I'm feelin'?
Será que é amor que estou sentindo?
Wo-o-o-oah! Oh yes, I know; yes, I know - yes, I know now!
wo-o-o-oah! oh sim , eu sei; sim, eu sei - sim, agora eu sei
Yes, I know; yes, I know - yes, I know now!
sim, eu sei; sim, eu sei- sim, agora eu sei

I-I-I-I-I-I-I-I-I - I'm willing and able,
E-E-E-E-E--eu estou disposto e capaz
So I throw my cards on your table!
então eu joguei minhas cartas na mesa
See: I wanna love ya, I wanna love and treat ya -
olhe: eu quero te amar, eu qeuro te amar e trata-la
love and treat ya right.
amar e tratar você bem
I wanna love you every day and every night:
eu quero te amar todo dia e toda noite
We'll be together, with a roof right over our heads!
nos estaremos junto, com um telhado sobre nossas cobeças
We'll share the shelter of my single bed;
nos vamos dividir o mesmo abrigo de minha cama de solteiro
We'll share the same room, yeah! Jah provide the bread.
nosa vamos dividir o mesmo quarto, yeah! jah para fornecer o pão
We'll share the shelter of my single bed - /fadeout/
nos vamos dividir o mesmo abrigo de minha cama de solteiro
dinah15

Corrigir? Traduzida para Português por dinah15 em 2/28/2009

Ver Letra Original Letra enviada por anonimo em 12/12/2008

Ver Tradução Traduzida para o Espanhol por Maryjulioeric em 4/13/2011

 Reportar letra repetida Corrigir letra errada

140 caracteresO que você acha dessa música?

 

 

Músicas de Bob Marley

buscarNão achou?

 colabore enviandoA música não está no site?

Quem ouviu este artista

JulliaSCJulliaSC(6154)
vansvans(38)
ChubsChubs(10)

de MaikLove Você sabia?

A mãe de Bob Marley, Ceella Booker, era uma moça negra de apenas 18 anos. Seu pai era Norval Marley, um capitão inglês branco 32 anos mais velho que Ceella.

ver outras curiosidadesenvie uma

Enquete

Ganhe pontos!

outras enquetes

©2016 Petaxxon Comunicação Online