×

Girl In The Window

La Chica De La Ventana

Staring from my room i see them Staring from my room i see them Mirando desde mi habitación yo los veo holding hands wish i could be them holding hands wish i could be them tomados de la mano gustaría poder ser lovers doing what we use to do lovers doing what we use to do los amantes de hacer lo que usamos para hacer (but i'm stuck here alone) (but i'm stuck here alone) (pero me tengo que quedar aquí sola) that's the way its been here lately that's the way its been here lately esa es la forma de su estado aquí últimamente you're too busy now to save me you're too busy now to save me estás muy ocupado ahora que me salve feels like you forget i'm waiting for you feels like you forget i'm waiting for you se siente como se le olvida que estoy esperando por ti Sometimes i wish i could just let go Sometimes i wish i could just let go but i love you (i love you) but i love you (i love you) A veces, es que me podía dejar ir and i believe that one day you will come around and i believe that one day you will come around pero te quiero (te quiero) but can you tell me but can you tell me y creo que algún día llegará alrededor de How do i always end up being the girl at the window How do i always end up being the girl at the window pero me puede decir (window, window) (window, window) i tell myself i'm not gonna wait for you whenever you go i tell myself i'm not gonna wait for you whenever you go ¿Cómo puedo siempre terminan por ser la chica de la ventana (you go, you go) (you go, you go) (ventana, ventana) you give me your word and i always take it you give me your word and i always take it Me digo que no voy a esperar a que cada vez que salga you say you'll be home but you never make it you say you'll be home but you never make it (vaya, vaya) so why do i.. so why do i.. ¿Me da su palabra y yo siempre lo tome always end up that girl at the window (the window) always end up that girl at the window (the window) usted dice que va a estar en casa pero nunca lo hacen the girl at the window the girl at the window i. ¿por qué lo hacen. I know you're working that's why you're leaving I know you're working that's why you're leaving siempre termino a esa chica en la ventana (la ventana) i will never argue your reasons i will never argue your reasons la chica de la ventana if this means that you believe in them if this means that you believe in them oh time goes on and we're growing apart oh time goes on and we're growing apart Sé que estás trabajando es por eso que te vas broken promises break my heart broken promises break my heart i nunca se argumentan las razones please don't give me a reason to say goodbye please don't give me a reason to say goodbye si esto significa que usted cree en ellos Sometimes i wish i could just let go Sometimes i wish i could just let go oh que pasa el tiempo y estamos creciendo fuera but i love you (i love you) but i love you (i love you) promesas incumplidas romper mi corazón and i believe that one day you will come around and i believe that one day you will come around por favor no me dan una razón para decir adiós but can you tell me but can you tell me How do i always end up being the girl at the window How do i always end up being the girl at the window A veces, es que me podía dejar ir (window, window) (window, window) pero te quiero (te quiero) i tell myself i'm not gonna wait for you whenever you go i tell myself i'm not gonna wait for you whenever you go y creo que algún día llegará alrededor de (you go, you go) (you go, you go) pero me puede decir you give me your word and i always take it you give me your word and i always take it you say you'll be home but you never make it you say you'll be home but you never make it ¿Cómo puedo siempre terminan por ser la chica de la ventana so why do i.. so why do i.. (ventana, ventana) always end up that girl at the window (the window) always end up that girl at the window (the window) Me digo que no voy a esperar a que cada vez que salga the girl at the window the girl at the window (vaya, vaya) How can i be what you're saying How can i be what you're saying ¿Me da su palabra y yo siempre lo tome when you keep turning all the pages when you keep turning all the pages usted dice que va a estar en casa pero nunca lo hacen am i suppose to believe your words are true am i suppose to believe your words are true i. ¿por qué lo hacen. don't take advantage of me cos you know i won't leave you don't take advantage of me cos you know i won't leave you siempre termino a esa chica en la ventana (la ventana) i make sure you know i always wanna see you i make sure you know i always wanna see you la chica de la ventana whoa won't you do it for me too whoa won't you do it for me too Oh how do i always end up being the girl at the window Oh how do i always end up being the girl at the window ¿Cómo puedo ser lo que estás diciendo (window, window) (window, window) cuando se mantenga girando todas las páginas i tell myself i'm not gonna wait for you whenever you go i tell myself i'm not gonna wait for you whenever you go am supongo que cree que sus palabras son verdaderas (you go, you go) (you go, you go) No se aproveche de mí porque te sé que no te dejaré you give me your word and i always take it you give me your word and i always take it Me aseguro de que usted sabe que siempre quiero verte you say you'll be home but you never make it you say you'll be home but you never make it Whoa, no lo harás por mí también so why do i.. so why do i.. always end up that girl at the window (the window) always end up that girl at the window (the window) Oh, ¿cómo i siempre terminan por ser la chica de la ventana the girl at the window the girl at the window (ventana, ventana)

Composição: Anderson .paak / Bruno Mars / D’mile





Mais tocadas

Ouvir Bruno Mars Ouvir