×
Original Corrigir

Pelas Dores Deste Mundo

For the troubles and the sufferings of the world

Pelas dores deste mundo, Pelas dores deste mundo, For the troubles and the sufferings of the world Ó Senhor, imploramos piedade Ó Senhor, imploramos piedade God, we call upon your mercy A um só tempo geme a criação A um só tempo geme a criação The whole criation's laboring in pain! Teus ouvidos se inclinem ao clamor Teus ouvidos se inclinem ao clamor Lend and ear to the rising cry for help Desta gente oprimida. Desta gente oprimida. From oppressed and hopeless people. Apressa-te com a tua salvação! Apressa-te com a tua salvação! Come hasten your salvation, healing love! A tua paz, bendita A tua paz, bendita We pray for peace, E irmanada co'a justiça E irmanada co'a justiça The blessed peace that come from making justice, Abraça o mundo inteiro. Abraça o mundo inteiro. To cover and embrace us. Tem compaixão! Tem compaixão! Have mercy Lord O teu poder sustente O teu poder sustente We pray for power O testemunho do teu povo. O testemunho do teu povo. the power that will sustain Your people´s witness Teu Reino venha a nós! Teu Reino venha a nós! Until your king-dom come, Kyrie eleison! Kyrie eleison! Kyrie eleison!

Composição: Campanha da Fraternidade





Mais tocadas

Ouvir Campanha da Fraternidade Ouvir