×
Original Corrigir

Ieshuá

Ieshuá

Ieshuá, Ieshuá Catalogaram Ieshuá, Ieshuá Catalogaram Yeshua, Yeshua catalogado Jesus, catalogaram Jesus Jesus, catalogaram Jesus Jesús, Jesús catalogado Por não andar na direita, na esquerda Ou no centro ou Por não andar na direita, na esquerda Ou no centro ou ¿Por qué no caminar por la izquierda, derecha, centro o na situação na situação la situación Por não falar como essênios Zelota ou governo nem Por não falar como essênios Zelota ou governo nem Por no hablar de los esenios o de Gobierno o Zelote oposição oposição oposición E por não ser fariseu E por não ser saduceu E por não ser fariseu E por não ser saduceu Y ¿por qué no ser un fariseo y saduceos por no ser Classificaram Jesus Como herege blasfemo Inimigo e Classificaram Jesus Como herege blasfemo Inimigo e Calificación a Jesús como un hereje y blasfemo enemigo perigo mortal pra nação Desafiaram Jesus, desafiaram perigo mortal pra nação Desafiaram Jesus, desafiaram peligro mortal para la nación despreciada Jesús, desafió Jesus Jesus Jesús Porque fazia milagres em dias errados E sem permissão Porque fazia milagres em dias errados E sem permissão ¿Por qué los milagros en el día malo y sin permiso Por aliar-se aos pequenos Sem ser alinhado e nem ter Por aliar-se aos pequenos Sem ser alinhado e nem ter Al aliarse con el pequeño sin ser alineado y tampoco han posição posição posición E por não ser doutor Por falar tanto de amor E por não ser doutor Por falar tanto de amor Y ¿por qué no convertirse en un médico que hable tanto de amor Classificaram Jesus como um alienado Impostor renegado Classificaram Jesus como um alienado Impostor renegado Calificación a Jesús como un impostor extranjero renegado sem classe ou padrão sem classe ou padrão ninguna clase o estándar E condenaram Jesus e condenaram Jesus E condenaram Jesus e condenaram Jesus Y que condenó a Jesús y condenó a Jesús Porque falava de um reino De fraternidade, igualdade, Porque falava de um reino De fraternidade, igualdade, Porque hablaba de un reino de la fraternidad, la igualdad, união união unión Porque trazia consigo Perigo de um golpe ou da Porque trazia consigo Perigo de um golpe ou da Porque trae peligro de un golpe o insurreição insurreição insurrección E por dizer que chegou Porque foi Deus quem mandou E por dizer que chegou Porque foi Deus quem mandou Y diciendo que llegó, ya que fue Dios quien envió Assassinaram Jesus numa cruz Entre preces e salmos e Assassinaram Jesus numa cruz Entre preces e salmos e Mataron a Jesús en una cruz entre las oraciones y los salmos y cantos De libertação cantos De libertação canción de la liberación Acompanharam Jesus, Acompanharam Acompanharam Jesus, Acompanharam Siguieron a Jesús, acompañado Jesus Pobres e cegos e surdos e coxos e mudos Jesus Pobres e cegos e surdos e coxos e mudos Jesús pobre, ciego y sordo y mudo y cojo E até oficiais Gente sofrida e oprimida E até oficiais Gente sofrida e oprimida Incluso las personas que sufrieron oficiales y de los oprimidos Por gente que tinha ou mandava demais Por gente que tinha ou mandava demais Para las personas que tenían o habían otros E por ser filho de Deus E pelo reino dos céus E por ser filho de Deus E pelo reino dos céus Y un hijo de Dios y el reino de los cielos Testemunharam Jesus E com ele enfrentaram As dores da cruz, mas acharam a paz Testemunharam Jesus E com ele enfrentaram As dores da cruz, mas acharam a paz Y fue testigo de Jesús enfrentó el dolor de la cruz, pero no encontró la paz Testemunharam Jesus E com ele enfrentaram As dores da Testemunharam Jesus E com ele enfrentaram As dores da Y fue testigo de Jesús enfrentó el dolor de cruz, mas acharam a paz cruz, mas acharam a paz cruz, pero encontró la paz






Mais tocadas

Ouvir Católicas Ouvir