Feliz e bem aventurado (3x) Feliz e bem aventurado (3x) Feliz y bendecido (3x) Quem não ouve os palpites errados! (bis) Quem não ouve os palpites errados! (bis) Que no escucha a malas conjeturas! (A) Feliz é aquele que não se desvia do reto caminho que herdou de seus pais. não perde seu tempo com mas companhias em tudo o que faz põe segredos de paz igual arvoredo a beira do rio todos no seu tempo que deles espera não sabe ter medo dos mares bravios que mesmo em tormenta não se desespera. Feliz é aquele que não se desvia do reto caminho que herdou de seus pais. não perde seu tempo com mas companhias em tudo o que faz põe segredos de paz igual arvoredo a beira do rio todos no seu tempo que deles espera não sabe ter medo dos mares bravios que mesmo em tormenta não se desespera. Feliz es el que no se desvía del camino recto que heredó de sus padres. No pierda su tiempo con las empresas en todo, pero lo que hace que lugares como árboles de la paz secretos al río todo el tiempo con la esperanza de que no conoce el miedo que, incluso en mares agitados tormenta no se desespere. É tão diferente esta noite sem dias de quem foi cedendo e fugindo de deus, esbanja seu tempo em conversas vazias, mudando ao sabor do que mais lhe convém igual bolha seca aos sabores do vento dos seus pensamentos, não nutre esperanças, não crê, não espera, não tem mais alento ou se desespera por que não alcança. É tão diferente esta noite sem dias de quem foi cedendo e fugindo de deus, esbanja seu tempo em conversas vazias, mudando ao sabor do que mais lhe convém igual bolha seca aos sabores do vento dos seus pensamentos, não nutre esperanças, não crê, não espera, não tem mais alento ou se desespera por que não alcança. Es esta noche tan diferente, sin dar día y que estaba huyendo de Dios, derrocha su tiempo en discursos vacíos, cambiar el sabor de la burbuja seca más conveniente, como los sabores de los vientos de sus pensamientos, no alimentar esperanzas, no cree, no espera, no se la apoye más la desesperación que no puede llegar.