Acesso

 

E-mail

esqueciSenha

Entrar

Login com o Facebook

Login com o Google

não tem uma conta?
cadastre-se

página inicialc

Vai À Luta

Will the Fight


I read your name on a poster
Eu li teu nome num cartaz
With neon letters and all
Com letras de neon e tudo
Last year I say 'had' crazy
Ano passado diriam que eu 'tava' maluco
The staff likes escrachar
O pessoal gosta de escrachar
To see people under
De ver a gente por baixo
Why then advise
Pra depois aconselhar
Say what is right and wrong
Dizer o que é certo e errado

I warned you going to fight
Eu te avisei vai à luta
Make your point in just
Marca teu ponto na justa
I warned you going to fight
Eu te avisei vai à luta
Make your point in just
Marca teu ponto na justa
The rest let it go
O resto deixa pra lá

Whatever
Deixa pra lá

The rest let it go
O resto deixa pra lá

Let, let it go
Deixa, deixa pra lá
You heard but pretended
Você ouviu mas fingiu

Who had not heard anything
Que não tinha ouvido nada
Armed with mouth shut
Armou de boca calada
And now it has well
E agora se deu bem
Passes all dazzled
Passa toda deslumbrada
Without a penny, to lend me
Sem um tostão, pra me emprestar
With a pull-cord of bags
Com um cordão de puxa-sacos
What you cocker
Pra te paparicar

I warned you going to fight, make your point ...
Eu te avisei vai a luta, marca teu ponto ...
I read your name on a poster
Eu li teu nome num cartaz
With neon letters and all
Com letras de neon e tudo
Last year I say 'had' crazy
Ano passado diriam que eu 'tava' maluco
The staff likes escrachar
O pessoal gosta de escrachar
To see people under
De ver a gente por baixo
Why then advise
Pra depois aconselhar
Say what is right and wrong
Dizer o que é certo e errado

I warned you going to fight
Eu te avisei vai à luta
Make your point in just
Marca teu ponto na justa
I warned you going to fight
Eu te avisei vai à luta
Make your point in just
Marca teu ponto na justa
The rest let it go
O resto deixa pra lá

Whatever
Deixa pra lá

The rest let it go
O resto deixa pra lá

Let, let it go
Deixa, deixa pra lá
You heard but pretended
Você ouviu mas fingiu

Who had not heard anything
Que não tinha ouvido nada
Armed with mouth shut
Armou de boca calada
And now it has well
E agora se deu bem
Passes all dazzled
Passa toda deslumbrada
Without a penny, to lend me
Sem um tostão, pra me emprestar
With a pull-cord of bags
Com um cordão de puxa-sacos
What you cocker
Pra te paparicar

I warned you going to fight, make your point ...
Eu te avisei vai a luta, marca teu ponto ...

luana12

Corrigir? Traduzida para Inglês por luana12 em 8/4/2009

Ver Letra Original Letra enviada por anonimo em 12/14/2008

Envie sua tradução!Traduzida para o Espanhol por ninguém

 Reportar letra repetida Corrigir letra errada

140 caracteresO que você acha dessa música?

 

 

Músicas de Cazuza

buscarNão achou?

 colabore enviandoA música não está no site?

Quem ouviu este artista

de PRICILA Você sabia?

Dez por cento da bilheteria do filme será destinada à Sociedade Viva Cazuza, que pesquisa e ajuda vítimas da Aids

ver outras curiosidadesenvie uma

Enquete

Ganhe pontos!

outras enquetes

©2016 Petaxxon Comunicação Online