1. Aguardo o dia de emoção sem-par, No qual terei um belíssimo lar, 1. Aguardo o dia de emoção sem-par, No qual terei um belíssimo lar, 1. Espero el día sin la emoción de par, en el que voy a tener un hogar hermoso entre los hermosos montes y valles, donde domina la ciudad eterna. Entre colinas e vales formosos, Donde se avista a cidade eternal. Entre colinas e vales formosos, Donde se avista a cidade eternal. CORO: Terei uma casa, no alto do monte, Com flores lindas por todo o jardim; CORO: Terei uma casa, no alto do monte, Com flores lindas por todo o jardim; CORO: ¿Voy a tener una casa en una colina, con hermosas flores en todo el jardín, los pájaros cantando en las hojas, se regocijan en la vida sin fin. Aves cantando nas copas frondosas, Rejubilando, na vida sem fim. Aves cantando nas copas frondosas, Rejubilando, na vida sem fim. 2. Manhãs bem claras, sem nuvens escuras, O Sol radiante, está sempre a brilhar; 2. Manhãs bem claras, sem nuvens escuras, O Sol radiante, está sempre a brilhar; 2. Mañanas y claro, sin nubes oscuras, el sol siempre brilla radiante, mascotas, sin miedo ni temores entre los niños corriendo y jugando. Animaizinhos, sem susto ou temores, Entre crianças a correr e a brincar. Animaizinhos, sem susto ou temores, Entre crianças a correr e a brincar.