Imagem de Fundo
página inicialg

Gabriel O Pensador

Rabo De Saia

Rabo De Saia

  add
  ouvir
Quando nascemos fomos programados
Cuando nacemos estamos programados
Pra conquistar muitas mulheres
Para muchas mujeres recuperan
Se quisermos ser considerados
Si vamos a considerar
Homens com H, homem de bem
Los hombres con H, un hombre bueno
Um cabra macho, macho, macho man
Un macho cabrío, hombre, varón, macho
Existem vários rótulos, chame como quiser
Hay varias etiquetas, lo que sea
Mas o caso é que os moleques são treinados pra cassar mulher
Pero el caso es que los niños son entrenados para revocar la mujer
E isso vem desde o berçario
Y esto viene de la guardería
Se você não azarar a enfermeira boa vai crescer otário
Si no mal de ojo a la enfermera crecerá lechón bien
Ou então vai ser da turma do Lafond - Luana!!
O será la clase de Lafond - Luana!
(Pára com isso, eu sou o Haroldo, o hétero machão!)
(Basta, estoy Harold, el macho recto!)
Que que há... Não precisa desfarçar...
¿Cuál es la cuestión ... No hay necesidad de secretos ...
(O que falam de mim são calúnias!)
(Lo que yo estoy hablando de la calumnia!)
Ah! Vai devagar!
¡Ah! Vaya despacio!
A escolha é sua, liberdade sexual
Es tu elección, la libertad sexual
Mas se você quiser ser hétero e poder dizer
Pero si quieres ser recto y decir a
"Eu sou normal!"
"Soy normal!"
Mesmo assim você passa por um processo educacional
Sin embargo, usted va a través de un proceso educativo
Que supervaloriza o sexo
Que insiste demasiado en el sexo
Mas se você for fêmea tem que reprimir
Pero si usted es mujer ha reprime
Ou vai levar má fama
Que traerá mala fama
(Joga pedra na Geni!)
(Juega en el genio de piedra!)
Desde pequeno você recebe as influências
Desde la infancia recibe la influencia
O que é um exemplo pros meninos
¿Qué es un ejemplo para los niños
Pras meninas é uma indecência
Para las chicas es una indecencia
Todo pai quer que seu filho seja um...
Cada padre quiere que su hijo sea un ...
(Pensador?)
(Pensador?)
Não um...
Nadie ...
(Cavalheiro?)
(Knight?)
Não um... comedor!
Nadie ... come!
Um Don Juan, rei da cocada preta
Un Don Juan, el rey negro de coco
(Ah, é pra comer cocada pai?)
(¡Oh, padre, para comer el coco?)
(Não filhão, é pra comer...)
(No filhão, es para comer ...)
(Paiê, como é que a barriga da gente cresce?)
(Paie, ¿cómo podemos crecer la barriga?)
(Minha filha agora não, vai brindar de boneca e esquece
(Mi hija ya no lo hace, va a brindar por la muñeca y se olvidan
E você filhão, vai brincar de médico lá na vizinha!)
Y que filhão, jugará médico en el cercano allí!)
É assim que o cidadão aprende a ser galinha
Así es como el ciudadano aprende a ser pollo
Chamar as donzelas de cadelas
Llame a las doncellas de puta
Olhar as bundas na praia
Mira el culo en la playa
Correr feito um cão abanando o rabo por um rabo de saia
Corriendo como un perro moviendo la cola de la falda de una mujer
Não posso ver um rabo de saia!
No puedo ver la falda de una mujer!
Não passo sem um rabo de saia!
No se mueva sin falda de una mujer!
Preciso
Necesito
(de quê?) de um rabo
(¿Qué?) De una cola
(de quê?) de um rabo
(¿Qué?) De una cola
(de quê?) de um rabo de saia!
(¿Qué?) De la falda de una mujer!

Tenho que assumir que isso é como um vício
Tengo que asumir que esto es como una adicción
(Homem submisso)
(El hombre sumiso)
Hã, pára com isso!
Uh, basta!
Não é qualquer rabo de saia que me domina
No todas las mujeres de pollera que domina
Tem menina com quem eu só saio por causa da vagi...E do... Ahn!
Sólo chica con la que salir por la vagina ... y ... el Uh!
Peraí! Tô meio confuso!
¡Espera! Estoy un poco confundido!
Só sei que não é pra fazer amor
Sólo sé que no es para hacer el amor
(Faz o que então?)
(Haz lo que entonces?)
Eu cruzo, uso e abuso
Cruzo, uso y abuso
Satisfaço minhas necessidades
Me satisface mis necesidades
Mas no fundo o que eu procuro é uma mulher de verdade
Pero en el fondo yo estoy buscando es una mujer real
E a mulher que me mereça merece que eu seja fiel
Y la mujer que me merezco que me merezco ser fiel
(Triiiimm!)
(Triiiimm!)
Peraí, deixa eu atender o GramBell
Espera, déjame contestar la GramBell
(Alô! Eu sei que você tá namorando mas sai comigo hoje Biel?)
(Alô! sé que estás conmigo hoy, pero Biel citas?)
Ai meu Deus não faz isso, assim eu não vou pro céu!
Oh mi Dios hace esto, así que no voy al cielo!
Mas "saber que vou pro céu não me deixa feliz"
Sin embargo, "sé que el sol no me hace feliz"
(A carne é fraca!)
(La carne es débil!)
É, adivinha o que que eu fiz?
Sí, supongo que lo que hice?
(Diz!)
(Diz!)
Eu vou dizer mas se é pecado foi Deus quem criou
Voy a decir, pero si fue Dios quien creó el pecado
E como diz o ditado "O diabo aperfeiçoou"
Y como dice el refrán "El diablo se ha perfeccionado"
Hora do rango:
Tiempo rango:
(O senhor aceita uma panela de Salmão?)
(¿Toma un pote de salmón?)
Não, meu prato predileto é a costela.... de Adão!
No, mi plato favorito es la costilla .... Adán!
(Não serve um peito de Peru com ovos?)
(No es una pechuga de pavo se sirve con huevos?)
Eu nem provo e reprovo
Ni siquiera el gusto y reprobar
Me vê um rabo de saia, e traz logo!
Veo falda de una mujer, y las características pronto!

Refrão
Coro

As vezes é esculacho
A veces Esculacho
Não sei com qual cabeça eu penso
No sé lo que creo que la cabeza
Se com a de cima ou com a... ah, ah!
Con la parte superior o con a. .. ja, ja!
Eu acho que talvez seja melhor seguir o instinto
Creo que sería mejor seguir el instinto
(Vem cá mulher! Você pinta como eu pinto?)
(Vamos, mujer! Usted pintar como yo la pintura?)
Ah! Assim não! Tem que ter um papo cabeça, um caô!
¡Ah! ¡Eso es! Usted tiene que tener una cabeza de chat, un perro!
(Qual é teu signo?
(¿Cuál es tu signo?
Vamos pro motel?)
Vamos al motel?)
(Demorou!)
(Demorou!)
Eu nem quero saber se é a mulher de alguém
No quiero saber si alguien es una mujer
Eu vou fazer que nem o Pac Man
Voy a hacer que no Pac Man
Que que tem se a sua namorada me dá mole, hein?
Lo que ha sido su novia me da suaves, eh?
Tem culpa eu?
Tengo la culpa?
(Tem!)
(Tem!)
Oba! Me dei bem!
Yay! Me fue bien!
(Tem fogo?)
(¿Tienes fuego?)
Que? Tô mais aceso que um isqueiro
¿Qué? Yo soy más que un encendedor iluminado
Se tu quiser eu apago teu fogo feito bombeiro
Si usted quiere hacer que a su vez su fuego bombero
E depois te jogo num cinzeiro
Y luego jugar en un cenicero
Mas primeiro eu te como, te bebo, te cheiro, te fumo!
Pero me gusta el primero, que bebe, huele a humo de ti!
Pois aprendi a ver as mulheres como um objeto de desejo
Porque he aprendido a ver a las mujeres como un objeto de deseo
Um sonho de consumo!
Un sueño de usar!
Nesse imenso shopping center um bom par de pernas
En este enorme centro comercial de un buen par de piernas
Deixa agente feito "Capitão Caverna!"
Deje que el agente hizo "Capitán Cavernícola!"
Um primata!
Un primate!
Mas não sou maluco feito Paiakan
Pero no estoy loco Paiakan hecho
Diz aí Maluf:
Diga lo que Maluf:
(Estupra mas não mata!)
(Violación pero no mata!)
Se é a mulher que me provoca eu não sou de aço
Si es la mujer que me provoca no soy de acero
Eu viro um Tyson!
Me dirijo un Tyson!
Mas não me jogue atrás das grades longe da gandaia
Pero no me llevarán a la cárcel lejos de la juerga
Eu passo fome mas não passo sem um rabo de saia
Me pasan hambre, pero no se mueven sin falda de una mujer

Refrão
Coro

Minha alma não é pequena
Mi alma no es pequeña
Mas nem tudo vale a pena, entende?
Pero no todo vale, ¿sabes?
Tem coisas de que agente se arrepende
Hay cosas que te arrepientes de agente
Tem rabo de saia que você olha depois e se pergunta:
Hay falda de la mujer cuida de ti y te preguntas:
Pelo amor de Deus! Como é que foi possivel?
Por el amor de Dios! ¿Cómo era posible?
Baixei o nível!
Yo bajé mi nivel!
Que coisa horrivel!
¡Qué cosa tan horrible!
(Isto é incrivel!)
(Esto es increíble!)
Mas não me chamem de mal comportado gente!
Pero no me llaman las personas que se portan mal!
Eu me comporto exatamente de acordo com o modelo existente
Yo se comportan exactamente de acuerdo con el modelo existente
Para o homem do mundo atual
Para el hombre en el mundo de hoy
Não sou nenhum tarado, nenhum maníaco sexual
No soy un pervertido, no maníaco sexual
Atire a primeiras pedra quem nunca pecou!
Tire la primera piedra quien nunca pecó!
Ih! Parou!
¡Oh! Se detuvo!
(Que foi?)
(¿Qué?)
Sujou! Minha namorada chegou...
Sucios! Mi novia vino ...

(Que isso, que papo é esse de rabo de saia?
(Vamos, ¿qué es eso de la falda de la mujer?
Cachorro!
Perro!
Sai, sai!)
¡Fuera, fuera!)
Que é que tem mulher?
¿Qué es la mujer?
(Que é que tem? Cara-de-pau!
(¿Qué pasa? Cara de pau!
Larga! Que baixaria!)
Go! Que bajo!)
Dá um beijinho, dá!
Dame un beso, dar!
(Que mané beijinho! Sai pra lá!...)
(Lo que un beso perdedor! Relájate cuz !...)

Leticianunes

Corrigir? Traduzida para o Espanhol por Leticianunes em 15/8/2011

Ver Letra Original Letra enviada por anonimo em 12/12/2008

Envie sua tradução!Traduzida para Inglês por ninguém

 Reportar letra repetida Corrigir letra errada

140 caracteresO que você acha dessa música?

 

 

Músicas de Gabriel O Pensador

Ordenar por: mais acessadasordem alfabética

buscarNão achou?

 envie e ganhe pontosA música não está no site?

Quem ouviu este artista

JulliaSCJulliaSC(6152)

de ninhalinda Você sabia?

Eu canto sobre o que sinto e penso, sobre a realidade que me cerca, não apenas a da favela exatamente. Mas é claro que os problemas sociais, que afetam todas as classes, atingem muito mais os mais pobres, como diz o ditado: a corda arrebenta no lado mais fraco. E a música serve pra que possam ser ouvidas algumas palavras que muita gente não teria a oportunidade de dizer."

ver outras curiosidadesenvie uma

Biografia

Gabriel O Pensador Gabriel o Pensador, nome artístico de Gabriel Contino, (Rio de Janeiro, 4 de março de 1974) é um cantor e compositor brasileiro de rap. Um dos maiores nomes do rap e pop brasileiro, Gabriel diferenciou-se de boa parte de seus pares (e chegou a ser c...

ver biografia completa

Wallpapers

Envie um Wallpaper de Gabriel O Pensador e ganhe pontos! Clique aqui. achar ver top wallpapers enviar um wallpaper

Enquete

Ganhe pontos!

outras enquetes