×
Original Corrigir

O Fim Da História

O Fim Da História

Não creio que o tempo Não creio que o tempo No creo que el tiempo Venha comprovar Venha comprovar Venga probar Nem negar que a História Nem negar que a História Tampoco niega que la historia Possa se acabar Possa se acabar Puede ser excesivamente Basta ver que um povo Basta ver que um povo Sólo hay que ver lo que un pueblo Derruba um czar Derruba um czar Consejos para un zar Derruba de novo Derruba de novo Suelta nuevo Quem pôs no lugar Quem pôs no lugar Quién puso en su lugar É como se o livro dos tempos pudesse É como se o livro dos tempos pudesse Es como si el libro de tiempo podría Ser lido trás pra frente, frente pra trás Ser lido trás pra frente, frente pra trás Debemos interpretarlo al revés, mirando hacia atrás Vem a História, escreve um capítulo Vem a História, escreve um capítulo Viene la historia, escribe un capítulo Cujo título pode ser Nunca Mais Cujo título pode ser Nunca Mais ¿De quién puede ser el título No More Vem o tempo e elege outra história, que escreve Vem o tempo e elege outra história, que escreve Venga el tiempo y elegir a otro cuento, la escritura Outra parte, que se chama Nunca É Demais Outra parte, que se chama Nunca É Demais Otra parte, llamada Nunca es demasiado Nunca Mais, Nunca É Demais, Nunca Mais Nunca Mais, Nunca É Demais, Nunca Mais Nunca más, nunca se puede, nunca más Nunca É Demais, e assim por diante, tanto faz Nunca É Demais, e assim por diante, tanto faz Nunca es demasiado, y así sucesivamente, lo que Indiferente se o livro é lido Indiferente se o livro é lido Independientemente de si el libro se lee De trás pra frente ou lido de frente pra trás De trás pra frente ou lido de frente pra trás Ida y vuelta o leer de atrás para adelante Quantos muros ergam Quantos muros ergam Cómo muchos muros de pie Como o de Berlim Como o de Berlim Como el de Berlín Por mais que perdurem Por mais que perdurem Para la mayoría de que se mantienen Sempre terão fim Sempre terão fim ¿Se terminan siempre E assim por diante E assim por diante Etcétera Nunca vai parar Nunca vai parar Nunca va a parar Seja neste mundo Seja neste mundo Estar en este mundo Ou em qualquer lugar Ou em qualquer lugar O en cualquier lugar Por isso é que um cangaceiro Por isso é que um cangaceiro Es por eso que un bandido Será sempre anjo e capeta, bandido e herói Será sempre anjo e capeta, bandido e herói Siempre será un ángel y demonio, villano y el héroe Deu-se notícia do fim do cangaço Deu-se notícia do fim do cangaço Se le dijo al final del bandolerismo E a notícia foi o estardalhaço que foi E a notícia foi o estardalhaço que foi Y la noticia fue el alboroto que se Passaram-se os anos, eis que um plebiscito Passaram-se os anos, eis que um plebiscito Le tomó años, de repente un plebiscito Ressuscita o mito que não se destrói Ressuscita o mito que não se destrói Reviviendo el mito de que no se destruye Oi, Lampião sim, Lampião não, Lampião talvez Oi, Lampião sim, Lampião não, Lampião talvez Hola, sí Highwayman, Highwayman no, quizás Wagg Lampião faz bem, Lampião dói Lampião faz bem, Lampião dói Wagg hace bien, duele Wagg Sempre o pirão de farinha da História Sempre o pirão de farinha da História Cuando la harina de Historia papilla E a farinha e o moinho do tempo que mói E a farinha e o moinho do tempo que mói Y el molino de harina y el tiempo de molienda Tantos cangaceiros Tantos cangaceiros Muchos fuera de la ley Como Lampião Como Lampião ¿Cómo Wagg Por mais que se matem Por mais que se matem Por más que lo que mata Sempre voltarão Sempre voltarão Retorne E assim por diante E assim por diante Etcétera Nunca vai parar Nunca vai parar Nunca va a parar Inferno de Dante Inferno de Dante Infierno de Dante Céu de Jeová Céu de Jeová Cielo de Jehová

Composição: Gilberto Gil





Mais tocadas

Ouvir Gilberto Gil Ouvir