Imagem de Fundo
página inicialj

James Morrison

Man In The Mirror

O Homem No Espelho

  add
  ouvir
I'm gonna make a change,
Serei eu a fazer a mudança,
for once in my life
Pela primeira vez em minha vida
It's gonna feel real good,
Será muito bom,
gonna make a diference
Farei a diferença
Gonna make it right...
Vou fazer direito...

As I, turn up the collar on
Enquanto eu ergo a gola
my favorite winter coat
Do meu casaco favorito
This wind is blowing my mind
Essa brisa passa pela minha mente
I see the kids in the streets,
E vejo as crianças nas ruas,
with not enought to eat
Sem terem o suficiente para comer
Who am I to be blind?
Quem sou eu para fechar os olhos
Pretending not to see their needs
Fingindo não ver suas necessidades?

A summer disregard, a broken bottle top
Um descuido de verão, alguém que perdeu a cabeça
And a one man soul
E a alma também
They follow each other on the wind ya' know
Elas seguem umas ás outras através do vento
'Cause they got nowhere to go
Pois não têm outro lugar pra ir
That's why I want you to know
E é por isso que quero que você saiba

I'm starting with the man in the mirror
Vou começar com o homem no espelho
I'm asking him to change his ways
Vou pedir que ele mude seu comportamento
And no message could have been any clearer
E nenhuma mensagem poderia ser mais clara
If you wanna make the world a better place
Se queres fazer do mundo um lugar melhor
Take a look at yourself, and then make a change
Olhe para si mesmo, e faça a mudança
(Na na na, na na na, na na, na nah)
(Na na na, na na na, na na, na nah)

I've been a victim of a selfish kind of love
Eu fui vítima de um tipo egoísta de amor
It's time that I realize
Já é tempo de eu perceber
That there are some with no home, not a nickel to loan
Que existem pessoas sem lar, sem um tostão
Could it be really me, pretending that they're not alone
Poderia ser eu mesmo, fingindo que eles não estão sozinhos?

A willow deeply scarred, somebody's broken heart
Um corte tão profundo, o coração de alguém que se parte
And a washed-out dream
E um sonho varrido para longe
(Washed-out dream)
(Um sonho varrido)
They follow the pattern of the wind ya' see
As pessoas seguem o padrão daquilo que vêem
'Cause they got no place to be
Porque não têm um lugar para si
That's why I'm starting with me
E é por isso que vou começar por mim

I'm starting with the man in the mirror
Vou começar com o homem no espelho
(Ooh!)
(Ooh!)
I'm asking him to change his ways
Vou pedir que ele mude seu comportamento
(Ooh!)
(Ooh!)
And no message could have been any clearer
E nenhuma mensagem poderia ser mais clara
If you wanna make the world a better place
Se queres fazer do mundo um lugar melhor
Take a look at yourself, and then make a change
Olhe para si mesmo, e faça a mudança


I'm starting with the man in the mirror
Vou começar com o homem no espelho
(Ooh!)
(Ooh!)
I'm asking him to change his ways
Vou pedir que ele mude seu comportamento
(Change his ways - ooh!)
(Mude seu comportamento - ooh!)
And no message could have been any clearer
E nenhuma mensagem poderia ser mais clara
If you wanna make the world a better place
Se queres fazer do mundo um lugar melhor
Take a look at yourself and then make that..
Olhe para si mesmo, e faça a...
CHANGE!
MUDANÇA!

I'm starting with the man in the mirror
Vou começar com o homem no espelho
(Man in the mirror - Oh yeah!)
(O homem no espelho - oh yeah!)
I'm asking him to change his ways
Vou pedir que ele mude seu comportamento
(Better change!)
(Mude para melhor)
No message could have been any clearer
E nenhuma mensagem poderia ser mais clara
(If you wanna make the world a better place)
(Se queres fazer do mundo um lugar melhor)
(Take a look at yourself and then make the change)
(Olhe para si mesmo, e faça a mudança)

(You gotta get it right, while you got the time)
(Tem que fazer direito, enquanto ainda é tempo)
('Cause when you close your heart)
(Porque quando fechares seu coração)
You can't close your... your mind!
Você não pode fechar sua... sua mente!
(Then you close your... mind!)
(E então você fecha sua... mente!)
That man, that man, that man, that man
Aquele homem, aquele homem, aquele homem,
With the man in the mirror
O homem no espelho
(Man in the mirror, oh yeah!)
(Homem no espelho, oh yeah!)
That man, that man, that man,
Aquele homem, aquele homem, aquele homem,
I'm asking him to change his ways
Vou pedir que ele mude seu comportamento
(Better change!)
(Mude para melhor!)
You know... that man
Você conhece... esse homem
No message could have been any clearer
Nenhuma mensagem poderia ser mais clara
If you wanna make the world a better place
Se queres fazer do mundo um lugar melhor
Take a look at yourself and then make the change
Olhe para si mesmo, e faça a mudança
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na na na, na na na, na na, na nah
Na na na, na na na, na na, na nah
(Ooooh...)
(Ooooh...)
Oh no, no no...
Oh no, no no...

I'm gonna make a change
Vou fazer a mudança
It's gonna feel real good!
Vai ser muito bom
Come on!
Vamos lá!
(Change...)
(Mudança...)
Just lift yourself
Levante-se
You know
Você sabe
You've got to stop it,
Sabe que tem que parar com isso
Yourself!
É você mesmo
(Yeah! - Make that change!)
(Yeah! - Faça a mudança!)
I've got to make that change, today!
Tenho que começar a mudança hoje mesmo!
Hoo!
Hoo!
(Man in the mirror)
(Com o homem no espelho)
You got to
Você tem que
You got to not let yourself...
Você não pode se deixar levar...
brother
Irmão
Hoo!
Hoo!
(Yeah! - Make that change!)
(Yeah! - Faça a mudança!)
You know - I've got to get
Você sabe - tenho que começar
that man, that man...
Por este homem, este homem
(Man in the mirror)
(O homem no espelho)
You've got to
Você tem que
You've got to move! Come on!
Tem que se mexer! Vamos lá!
Come on!
Vamos lá!
You got to...
Você precisa...
Stand up! Stand up! Stand up!
Se levantar! Se levantar! Se levantar!
(Yeah! - Make that change)
(Yeah! - Faça a mudança!)
Stand up and lift yourself, now!
Levante-se e prontifique-se, agora!
(Man in the mirror)
(Homem no espelho)
Hoo! Hoo! Hoo!
Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
Aaow!
(Yeah! - Make that change!)
(Yeah! - Faça a mudança!)
Gonna make that change...
Vamos começar a mudança...
come on!
Vamos lá!
You know it!
Você pode!
You know it!
Você pode!
You know it!
Você pode!
You know it...
Você pode!
(Change...)
(Mudança...)
Make that change.
Faça a mudança.
MissR

Corrigir? Traduzida para Português por MissR em 9/2/2009

Ver Letra Original Letra enviada por anonimo em 12/16/2008

Ver Tradução Traduzida para o Espanhol por AntCarl em 4/14/2011

 Reportar letra repetida Corrigir letra errada

140 caracteresO que você acha dessa música?

 

 

Músicas de James Morrison

Ordenar por: mais acessadasordem alfabética

buscarNão achou?

 colabore enviandoA música não está no site?

Quem ouviu este artista

AntCarlAntCarl(156672)
LaiS2LaiS2(24056)

de Sis Você sabia?

James Morrison declarou em entrevista ao site "Teen Hollywood", que morreu quatro vezes e foi ressuscitado pelos médicos. Ele informou que tem um problema respiratório desde bebê. “Tecnicamente eu morri quatro vezes. Os médicos disseram à minha mãe que eu tinha 75% de chance de ter algum problema mental por causa disso, mas ela negou-se a desligar os aparelhos”, disse James Morrison.

ver outras curiosidadesenvie uma

Biografia

James Morrison James Morrison lançou o seu álbum de estréia, “Undiscovered”, em 2006. Este lançou-o para as luzes da ribalta com apenas 21 anos. O sucesso que alcançou em sua terra natal, o Reino Unido, garantiu-lhe a primeira posição na lista dos “Discos mais Vend...

ver biografia completa

Enquete

Ganhe pontos!

outras enquetes

Atualizações

bia_11bia_11 se cadastrou no site

APASCENTADORAPASCENTADOR se cadastrou no site

natieelnatieel se cadastrou no site

Mila28Mila28 se cadastrou no site

sentinellasentinella se cadastrou no site

rebelitorebelito se cadastrou no site

anaaaaaaaa9anaaaaaaaa9 se cadastrou no site

epicoepico tem uma nova foto na galeria.

epicoepico enviou um recado para o fã-clube de Slipknot

epicoepico entrou no fã-clube de Korn

epicoepico entrou no fã-clube de Papa Roach

epicoepico entrou no fã-clube de Slipknot

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

cadastre-se