In the evening when the kettles on for tea In the evening when the kettles on for tea En la noche, cuando las calderas para el té An old familiar feeling settles over me An old familiar feeling settles over me Una sensación familiar de edad se asienta sobre mí And it's your face i see And it's your face i see Y es la cara que veo And i believe that you are there And i believe that you are there Y creo que usted está allí In a garden when i start to touch a rose In a garden when i start to touch a rose En un jardín cuando empiezo a tocar una rosa I feel the petals soft and sweet against my nose I feel the petals soft and sweet against my nose Siento que los pétalos suaves y dulces frente a mi nariz I smile and i suppose I smile and i suppose Sonrío y supongo que That somehow maybe you are there That somehow maybe you are there Que de alguna manera tal vez se haya When i'm dreaming and i find myself awake without a warning When i'm dreaming and i find myself awake without a warning Cuando estoy soñando y me encuentro despierta sin una advertencia Then i rub my eyes and fantasize and all at once i realise Then i rub my eyes and fantasize and all at once i realise Luego me froto los ojos y fantasear y de pronto me doy cuenta de It's morning and my fantasy is fading like a distant star at dawn It's morning and my fantasy is fading like a distant star at dawn Es por la mañana y mi fantasía se desvanece como una estrella lejana en la madrugada My dearest dream is gone My dearest dream is gone Mi querido sueño se ha ido I often think there's just one thing to do I often think there's just one thing to do A menudo pienso que hay una sola cosa que hacer Pretend that dream is true Pretend that dream is true Haga de cuenta que el sueño es verdadero And tell my self that you are there And tell my self that you are there Y dile a mi mismo que usted está allí