×
Original Corrigir

Out of Nowhere

De la Nada

As it begins so too it ends As it begins so too it ends A medida que comienza así también termina Crawls to a stop and starts again Crawls to a stop and starts again Se arrastra a una parada y vuelve a empezar Those highlights you've forced to shine Those highlights you've forced to shine Los destacados que ha obligado a brillar Show me my way through wilderness Show me my way through wilderness Muéstrame el camino a través de desierto And someday far from here I'll send a kiss And someday far from here I'll send a kiss Y algún día lejos de aquí, voy a enviar un beso Out of nowhere Out of nowhere De la nada At times you see a ghost down on the street At times you see a ghost down on the street A veces se ve un fantasma abajo en la calle Walks the hallway knocking door to door Walks the hallway knocking door to door Camina por la puerta del pasillo tocando a la puerta Where are you from night til 9am Where are you from night til 9am ¿De dónde eres la noche hasta las 9 a.m. Only a dark skinned Jesus knows Only a dark skinned Jesus knows Sólo un oscuro Jesús sabe de piel Why suddenly your room is turnin' cold Why suddenly your room is turnin' cold ¿Por qué de repente la habitación es fría turnin ' Cold is nowhere Cold is nowhere El frío es nada And as it ends so it begins And as it ends so it begins Y como termina lo que comienza Crawls to a stop and starts again Crawls to a stop and starts again Se arrastra a una parada y vuelve a empezar Those highlights you've made are mine Those highlights you've made are mine Los destacados que ha hecho es mío Show me my way through wilderness Show me my way through wilderness Muéstrame el camino a través de desierto To someone who's blind I'll send a kiss To someone who's blind I'll send a kiss Para una persona ciega que va a enviar un beso Out of nowhere Out of nowhere De la nada






Mais tocadas

Ouvir Mark Lanegan Ouvir