Imagem de Fundo
página inicialm

Maroon 5

Payphone

Telefone público

  add
  ouvir
I'm at a payphone trying to call home
Estou num telefone público tentando ligar pra casa
All of my change i've spent on you
Gastei todo o meu trocado com você
Where are the times gone baby
Onde está o tempo que desperdicei, querida?
It's all wrong, where are the plans we made for two
Está tudo errado, onde estão os planos que fizemos pra nós dois?

Yeah, I, I know it's hard to remember
Yeah, eu, eu sei que é difícil lembrar
The people we used to be
As pessoas que costumávamos ser
It's even harder to picture
É mais difícil ainda imaginar
That you're not here next to me
Que você não está aqui perto de mim
You said it's too late to make it
Você disse que é tarde demais pra isso
But is it too late to try?
Mas será tarde demais pra tentar?
And then that time that you wasted
E então aquele tempo que você desperdiçou
All of our bridges burned down
Todas as nossas pontes queimaram

I've wasted my nights
Eu desperdicei minhas noites
You turned out the lights
Você apagou as luzes
Now i'm paralyzed
Agora estou paralisado
Still stucked in that time when we called it love
Ainda preso naquele tempo em que chamávamos o que tínhamos de amor
But even the sun sets in paradise
Mas até mesmo o sol se põe no paraíso

I'm at a payphone trying to call home
Estou num telefone público tentando ligar pra casa
All of my change i've spent on you
Gastei todo o meu trocado com você
Where are the times gone baby
Onde está o tempo que desperdicei, querida?
It's all wrong, where are the plans we made for two
Está tudo errado, onde estão os planos que fizemos pra nós dois?

If happy ever after did exist
Se felizes para sempre existisse
I would still be holding you like this
Eu ainda estaria abraçando você assim
And all those fairytales are full of shit
Todos aqueles contos de fada são cheios de merda
One more fucking love song i'll be sick
Mais uma música idiota de amor e eu passarei mal

You turned your back on tomorrow
Você virou as costas para o amanhã
Cause you forgot yesterday
Porque você esqueceu do ontem
I gave you my love to borrow
Eu dei meu amor para emprestar
But just gave it away
Mas você jogou fora
You can't expect me to be a friend
Você não pode esperar que eu seja um amigo
I don't expect you to care
Eu não espero que você se importe
I know I said it before
Eu sei que eu já disso isso antes
But all of our bridges burned down
mas todas as nossas pontes queimaram

I've wasted my nights
Eu desperdicei minhas noites
You turned out the lights
Você apagou as luzes
Now i'm paralyzed
Agora estou paralisado
Still stucked in that time when we called it love
Ainda preso naquele tempo em que chamávamos o que tínhamos de amor
But even the sun sets in paradise
Mas até mesmo o sol se põe no paraíso

I'm at a payphone trying to call home
Estou num telefone público tentando ligar pra casa
All of my change i've spent on you
Gastei todo o meu trocado com você
Where are the times gone baby
Onde está o tempo que desperdicei, querida?
It's all wrong, we're at the plans we made for two
Está tudo errado, onde estão os planos que fizemos pra nós dois?

If happy ever after did exist
Se felizes para sempre existisse
I would still be holding you like this
Eu ainda estaria abraçando você assim
And all those fairytales are full of shit
Todos aqueles contos de fada são cheios de merda
One more fucking love song i'll be sick
Mais uma música idiota de amor e eu passarei mal

Now i'm at a payphone...
Agora estou num telefone público...

Man fuck that shit
cara foda-se essa merda
I'll be out spending all this money while you sitting round
Eu estarei por ai gastando todo esse dinheiro enquanto você fica sentada
Wondering why wasn't you who came out from nothing
Imaginando porque não foi você que veio do nada
Made it from the botton
eu consegui vindo do fundo
Now when you see me i'm stunning
agora quando você me ver estarei impressionante
And all of my cars starts with the push up a button
e todos os meus carros ligam com o apertar de um botão
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
me falando das chances que estraguei ou seja lá como você chama isso
Switched the number to my phone
Troquei o número do meu telefone
So you never could call it
para você nunca ligar para ele
Don't need my name on my show
não preciso do meu nome no meu show
You can tell it i'm ballin'
você pode dizer que isso que estou na correria
Shish, what a shame could have got picked
Droga, que vergonha, poderia ser a escolhida
Had a really good game but you missed your last shot
tinha um jogo bom mesmo mas você errou o ultimo tiro
So you talk about who you see at the top
Aí você fala sobre quem você vê no topo
Or what you could've saw
ou o que você poderia ter visto
But sad to say it's over for
mas é triste dizer por que acabou
Phantom pulled out valet open doors
O fantasma saiu fora, o manobrista abriu as portas
Wiz like go away, got what you was looking for
queria ir embora, conseguiu o que você estava procurando
Now ask me who they want
agora me pergunta quem eles querem
So you can go take that little piece of shit with you
para que você possa pegar aquele pequeno pedaço de merda com você

I'm at a payphone trying to call home
Estou num telefone público tentando ligar pra casa
All of my change i've spent on you
Gastei todo o meu trocado com você
Where are the times gone baby
Onde está o tempo que desperdicei, querida?
It's all wrong, where are the place we made for two
Está tudo errado, onde estão os planos que fizemos pra nós dois?

If happy ever after did exist
Se felizes para sempre existisse
I would still be holding you like this
Eu ainda estaria abraçando você assim
And all these fairytales are full of shit
Todos aqueles contos de fada são cheios de merda
One more fucking love song i'll be safe
Mais uma música idiota de amor e eu passarei mal

Now i'm at a payphone...
Agora estou num telefone público...
Kronemberger

Corrigir? Traduzida para Português por Kronemberger em 4/17/2012

Ver Letra Original Letra enviada por Kronemberger em 4/16/2012

Envie sua tradução!Traduzida para o Espanhol por ninguém

 Reportar letra repetida Corrigir letra errada

140 caracteresO que você acha dessa música?

 

 

Músicas de Maroon 5

Ordenar por: mais acessadasordem alfabética

buscarNão achou?

 colabore enviandoA música não está no site?

Quem ouviu este artista

LollipopLollipop(459140)
BernsBerns(43)
cacasancacasan(102407)
hellyonayhellyonay(25656)
aspraspr(270)

de queline_btos Você sabia?

"Antes de se chamar Maroon 5, a banda se chamou - Edible Nuns" e "Mostly Men" e "Kara's Flowers."

ver outras curiosidadesenvie uma

Biografia

Maroon 5 A história do Maroon 5 começou na época do colegial, em Los Angeles. Os integrantes eram amigos, tinham 17 anos, e resolveram montar uma banda, inicialmente chamada de Kara´s Flowers. Um ano após o seu primeiro show, em 1995, o grupo começou a ser...

ver biografia completa

Enquete

Ganhe pontos!

outras enquetes

Atualizações

bia_11bia_11 se cadastrou no site

APASCENTADORAPASCENTADOR se cadastrou no site

natieelnatieel se cadastrou no site

Mila28Mila28 se cadastrou no site

sentinellasentinella se cadastrou no site

rebelitorebelito se cadastrou no site

anaaaaaaaa9anaaaaaaaa9 se cadastrou no site

epicoepico tem uma nova foto na galeria.

epicoepico enviou um recado para o fã-clube de Slipknot

epicoepico entrou no fã-clube de Korn

epicoepico entrou no fã-clube de Papa Roach

epicoepico entrou no fã-clube de Slipknot

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

SIBERIASIBERIA tem uma nova foto na galeria.

cadastre-se