×

Someday

Algún día

How the hell'd we wind up like this? How the hell'd we wind up like this? ¿Cómo la hell'd terminamos así? Why weren't we able Why weren't we able ¿Por qué no hemos sido capaces de To see the signs that we missed To see the signs that we missed Para ver los signos que nos perdimos Try and turn the tables? Try and turn the tables? Tratar de devolver la pelota? I wish you'd unclench your fists I wish you'd unclench your fists Me gustaría que aflojen sus puños And unpack your suitcase And unpack your suitcase Y posar su maleta Lately there's been too much of this Lately there's been too much of this Últimamente ha habido mucho de esta But don't think it's too late But don't think it's too late Pero no creo que sea demasiado tarde Nothing's wrong just as long as you know that someday I will Nothing's wrong just as long as you know that someday I will Nada hay de malo con tal de que usted sabe que algún día yo Someday, somehow Someday, somehow Algún día, de alguna manera I'm gonna make it alright but not right now I'm gonna make it alright but not right now Yo voy a hacer bien, pero no ahora I know you're wondering when I know you're wondering when Sé que estás preguntando cuándo (You're the only one who knows that) (You're the only one who knows that) (Usted es el único que sabe eso) Someday, somehow Someday, somehow Algún día, de alguna manera I'm gonna make it alright but not right now I'm gonna make it alright but not right now Yo voy a hacer bien, pero no ahora I know you're wondering when I know you're wondering when Sé que estás preguntando cuándo Well, I'd hope that since we're here anyway Well, I'd hope that since we're here anyway Bueno, yo espero que ya que estamos aquí de todos modos We could end up saying We could end up saying Podríamos terminar diciendo Things we always needed to say Things we always needed to say Cosas que siempre tenía que decir So we could end up staying So we could end up staying Por lo tanto, podría terminar por quedarse Now the story's played out like this Now the story's played out like this Ahora la historia ha jugado fuera de este Just like a paperback novel Just like a paperback novel Al igual que una novela de bolsillo Let's rewrite an ending that fits Let's rewrite an ending that fits Vamos a escribir un final que se ajusta Instead of a Hollywood horror Instead of a Hollywood horror En lugar de un horror de Hollywood Nothing's wrong just as long as you know someday I will Nothing's wrong just as long as you know someday I will Nada hay de malo con tal de que usted sabe que algún día yo Someday, somehow Someday, somehow Algún día, de alguna manera I'm gonna make it alright but not right now I'm gonna make it alright but not right now Yo voy a hacer bien, pero no ahora I know you're wondering when I know you're wondering when Sé que estás preguntando cuándo (You're the only one who knows that) (You're the only one who knows that) (Usted es el único que sabe eso) Someday, somehow Someday, somehow Algún día, de alguna manera I'm gonna make it alright but not right now I'm gonna make it alright but not right now Yo voy a hacer bien, pero no ahora I know you're wondering when I know you're wondering when Sé que estás preguntando cuándo (You're the only one who knows that) (You're the only one who knows that) (Usted es el único que sabe eso) How the hell'd we wind up like this? How the hell'd we wind up like this? ¿Cómo la hell'd terminamos así? Why weren't we able Why weren't we able ¿Por qué no hemos sido capaces de To see the signs that we missed To see the signs that we missed Para ver los signos que nos perdimos Try and turn the tables? Try and turn the tables? Tratar de devolver la pelota? Now the story's played out like this Now the story's played out like this Ahora la historia ha jugado fuera de este Just like a paperback novel Just like a paperback novel Al igual que una novela de bolsillo Let's rewrite an ending that fits Let's rewrite an ending that fits Vamos a escribir un final que se ajusta Instead of a Hollywood horror Instead of a Hollywood horror En lugar de un horror de Hollywood Nothing's wrong just as long as you know someday I will Nothing's wrong just as long as you know someday I will Nada hay de malo con tal de que usted sabe que algún día yo Someday, somehow Someday, somehow Algún día, de alguna manera I'm gonna make it alright but not right now I'm gonna make it alright but not right now Yo voy a hacer bien, pero no ahora I know you're wondering when I know you're wondering when Sé que estás preguntando cuándo (You're the only one who knows that) (You're the only one who knows that) (Usted es el único que sabe eso) Someday, somehow Someday, somehow Algún día, de alguna manera I'm gonna make it alright but not right now I'm gonna make it alright but not right now Yo voy a hacer bien, pero no ahora I know you're wondering when I know you're wondering when Sé que estás preguntando cuándo (You're the only one who knows that) (You're the only one who knows that) (Usted es el único que sabe eso) I know you're wondering when I know you're wondering when Sé que estás preguntando cuándo (You're the only one who knows that) (You're the only one who knows that) (Usted es el único que sabe eso) I know you're wondering when I know you're wondering when Sé que estás preguntando cuándo

Composição: Michael Kroeger, Ryan Vikedal, Chad Kroeger, Ryan Peake





Mais tocadas

Ouvir Nickelback Ouvir