Acesso

 

E-mail

esqueciSenha

Entrar

Login com o Facebook

Login com o Google

não tem uma conta?
cadastre-se

página inicialn

Moment 4 Life (feat. Drake)

Momento para a vida toda

VERSE 1
(Verso 1)
I fly with the stars in the skies
Eu vôo com as estrelas no céu
I am no longer trying to survive
Não estou mais tentando sobreviver
I believe that life is a prize
Eu acredito que a vida é um prêmio
But to live doesn’t mean you’re alive
Mas viver não significa que você está vivo
D-d-don’t worry bout me and who I fire
Não se preocupe comigo e com quem eu saio
I get what I desire it’s my empire
Consigo o que eu desejo, o império é meu
And yes I call the shots I am the umpire
E sim, eu sou chefe, eu sou o árbitro
I sprinkle holy water upon a vampire (pire)
Eu jogo água benta num vampiro
In this very moment I’m king
Nesse momento eu sou o rei
In this very moment I slay Goliath with a sling
Nesse momento eu mato Golias com um estilingue
This very moment I bring
Nesse exato momento eu sou a influência
Put it on everything that I will retire with the ring
Coloque em todos os lugares que vou me aposentar com o anel
And I will retire with the crown, yes!
E com a coroa, sim!
No I’m not lucky I’m blessed, yes!
Não, não tenho sorte, eu sou abençoada, sim!
Clap for the heavyweight champ, me!
Palmas pra campeã peso pesado, eu!
But I couldn’t do it all alone, we!
Mas eu não poderia fazer tudo sozinha, nós!
Young Money raised me, grew up out in Paisley
Young Money me criou, cresceu em Paisley
Southside Jamaica, Queens and it’s crazy
Southside Jamaica, Queens e é muito louco!
Cuz I’m still hood, Hollywood couldn’t change me
Porque eu ainda sou do bairro, Hollywood não pode me mudar
Shout out to my haters, sorry that you couldn’t faze me
Sorrio pros inimigos, pena que vocês não podem me derrubar
Ain't being cocky we just vindicated
Não estamos sendo arrogantes, só estamos nos vingando
Best believe that when were done this moment will be syndicated
Melhor crer que quando acabar esse momento será investigado
I don’t know this night just reminds me of
Eu não sei, mas essa noite me lembra de
everything that they deprived me of, kuhh!
Tudo o que eles me privaram...
P-p-put ya drinks up, it’s a celebration every time we link up
Vamos brindar, é uma festa cada vez que nos reunimos
We done did everything they can think of
Temos feito tudo o que eles acham que podem fazer
Greatness is what we wanna brink up
A grandeza é o que queremos beirar

CHORUS
(Refrão)
I wish that I could have this moment for life
Eu gostaria de poder levar esse momento pra vida toda
For life, for life
Pra vida toda, pra vida toda
Cuz in this moment I just feel so alive
Porque nesse momento eu me sinto tão viva
Alive, alive
Tão viva, tão viva
I wish that I could have this moment for life
Eu gostaria de poder levar esse momento pra vida toda
(I could have this moment) for life
(De poder levar esse momento) pra vida toda
(I could have this moment) for life
(De poder levar esse momento) pra vida toda
This is my moment and it feels so alive
Esse é o meu momento e eu me sinto tão viva
Alive, alive (yeah, yeah, yeah)
Viva, viva (é, é, é)

VERSE 2 (DRAKE)
(Verso 2 - Drake)
What I tell ‘em hoes bow bow bow to me, drop down to ya knees
Eu faço as putas se curvarem e descerem de joelhos
Young Money the Mafia that’s word to Lil Cease
Young Money, a máfia, palavra de Lil Cease
I’m in The Dominican, Big Papi Ortiz
Eu estou na República Dominicana, Big Papi Ortiz
Doin’ target practice all these bitches just aiming to please
Praticando tiro ao alvo, todas essas cadelas só acertando por prazer
Shout out to the CEO 500 degrees
Um alô ao CEO 500 graus
Shout out to the OVO where we set for T’s, oooow
Um alô ao OVO onde partimos pros T's, Oooow
Niggas wanna be friends how coincidental
De repente vários manos querem ser amigos
This supposed to be our year we ain’t get the memo
Esse deveria ser o nosso ano, nós não temos o Manual
Young King, pay me in gold
Young King, me paga em ouro
40 got a bunch of weed he ain’t even roll
40 tem um monte de erva, ele não liga mesmo
These niggas be droppin songs they ain’t even cold
Esses manos só ficam lançando música, nem sentem frio
Weezy on top and that nigga aint even home, yet!
Weezy está no topo e esse mano sequer está em casa, ainda!
Yeaah, be very afraid these other rappers getting bodied and carried away
Yeaah, tenha muito medo desses outros rappers que ficaram encorpados e levaram tudo
Fuck it, me and Nicki Nick gettin’ married today
Foda-se, eu e a Nicki nos casamos hoje
And now you bitches that be hatin can catch a bouquet, oww
E agora vocês putas que se odeiam podem pegar um buquê, oww
Yeah, you a star in my eyes, you and all them white girls party of five
Sim, é uma estrela nos meus olhos, você e todas as branquelas
Are we drinking a lil more I can hardly decide
Estamos bebendo um pouco mais, mal posso decidir
I can’t believe we really made it I’m partly surprised, I swear
Não acredito que realmente aconteceu, estou surpreso, juro
Damn, this one for the books, man!
Caramba, essa é para os livros, cara!
I swear this shit is as fun as it looks, man!
Cara, juro que essa merda é tão divertida quanto parece!
I’m really tryna make it more than what it is
Estou tentando fazer mais do que isso realmente vale
Cuz everybody dies but not everybody lives!
Porque todo mundo morre, mas nem todo mundo vive!

CHORUS
(Refrão)
I wish that I could have this moment for life
Eu gostaria de poder levar esse momento pra vida toda
For life, for life
Pra vida toda, pra vida toda
Cuz in this moment I just feel so alive
Porque nesse momento eu me sinto tão viva
Alive, alive
Tão viva, tão viva
I wish that I could have this moment for life
Eu gostaria de poder levar esse momento pra vida toda
(I could have this moment) for life
(De poder levar esse momento) pra vida toda
(I could have this moment) for life
(De poder levar esse momento) pra vida toda
This is my moment and it feels so alive
Esse é o meu momento e eu me sinto tão viva
Alive, alive
Viva, viva

BRIDGE
(Ponte)
This is my moment, I waited all my life
Esse é o meu momento, eu esperei toda minha vida
I can tell its time
Posso dizer que é a hora
Drifting away I’m one with the sunsets
Eu estou longe, com o pôr do sol
I have become alive
Me tornei viva

CHORUS OUT
(Refrão)
DagRos

Corrigir? Traduzida para Português por DagRos em 7/6/2011

Ver Letra Original Letra enviada por NaaFelipe em 12/20/2010

Envie sua tradução!Traduzida para o Espanhol por ninguém

 Reportar letra repetida Corrigir letra errada

140 caracteresO que você acha dessa música?

 

 

Músicas de Nicki Minaj

buscarNão achou?

 colabore enviandoA música não está no site?

Quem ouviu este artista

LollipopLollipop(492252)
DagRosDagRos(227466)
layhlayh(32)

de Heshitag Você sabia?

O pai de Nicki Minaj era um viciado em crack, e um dia de madrugada colocou fogo na casa onde morava com a mãe de Nicki, Carol Maraj, dentro. Felizmente nada de pior aconteceu!

ver outras curiosidadesenvie uma

Enquete

Ganhe pontos!

outras enquetes

©2016 Petaxxon Comunicação Online