×
Original Corrigir

Nebel

Névoa

Sie stehen eng umschlungen Sie stehen eng umschlungen Eles se encontram abraçados, bem juntos ein Fleischgemisch so reich an Tagen ein Fleischgemisch so reich an Tagen uma mistura de corpos tão rico em dias wo das Meer das Land berührt wo das Meer das Land berührt onde o mar a terra toca will sie ihm die Wahrheit sagen will sie ihm die Wahrheit sagen ela dirá a verdade a ele Doch ihre Worte frisst der Wind Doch ihre Worte frisst der Wind Mas o vento devora suas palavras wo das Meer zu Ende ist wo das Meer zu Ende ist onde o mar chega ao fim hält sie zitternd seine Hand hält sie zitternd seine Hand ela segura, trêmula, a mão dele und hat ihn auf die Stirn geküsst und hat ihn auf die Stirn geküsst e pousou um beijo em sua fronte sie trägt den Abend in der Brust sie trägt den Abend in der Brust Ela carrega a noite no peito und weiss dass sie verleben muss und weiss dass sie verleben muss e sabe que ela deve desfalecer sie legt den Kopf in seinen Schoss sie legt den Kopf in seinen Schoss ela deita a cabeça em seu colo und bittet einen letzten Kuss und bittet einen letzten Kuss e pede um último beijo und dann hat er sie geküsst und dann hat er sie geküsst E então ele a beijou wo das Meer zu Ende ist wo das Meer zu Ende ist onde o mar chega ao fim ihre Lippen schwach und blaß ihre Lippen schwach und blaß seus lábios enfraquecidos e pálidos und seine Augen werden naß und seine Augen werden naß e seus olhos ficam úmidos Der letzte Kuss ist so lang her Der letzte Kuss ist so lang her O último beijo foi há tanto tempo der letzte Kuss der letzte Kuss o último beijo er erinnert sich nicht mehr er erinnert sich nicht mehr ele não se lembra mais

Composição: Richard Z. Kruspe/Paul Landers/Till Lindemann/Christian "Doktor" Lorenz/Oliver Riedel/Christoph "Doom" Schneider





Mais tocadas

Ouvir Rammstein Ouvir