<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Letras.com.br - Últimas Novidades de George Harrison</title>
<link>http://www.letras.com.br/george-harrison</link>
<description>Últimas Novidades de George Harrison</description>
<language>pt-br</language>
<copyright>Copyright 2010 Letras.com.br</copyright>
<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 17:27:1 GMT</pubDate>
<generator>Gerador RSS by CodigoFonte.com.br</generator>
<ttl>90</ttl>
<image>
<url>http://www.letras.com.br/images/logo-rss.png</url>
<title>Letras.com.br - Últimas Novidades de George Harrison</title>
<link>http://www.letras.com.br/george-harrison</link>
<width>144</width>
<height>72</height>
</image>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de quartifusa]]></title>
<description><![CDATA[quartifusa entrou no <a href="fa-clube/george-harrison">fã-clube de George Harrison</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/quartifusa</link>
<author><![CDATA[quartifusa - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/quartifusa</guid>
<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 23:36:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de anthonytheeater]]></title>
<description><![CDATA[anthonytheeater adicionou a letra da música <a href='george-harrison/american-idol'>American Idol</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/anthonytheeater</link>
<author><![CDATA[anthonytheeater - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/anthonytheeater</guid>
<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 10:40:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/something/traducao-espanhol'>Something</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 7:31:26 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/devil-in-her-heart/traducao-espanhol'>Devil In Her Heart</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 6:12:20 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/here-comes-the-moon/traducao-espanhol'>Here Comes The Moon</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 8:29:27 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/boys/traducao-espanhol'>Boys</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 6:34:36 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/do-you-want-to-know-a-secret/traducao-espanhol'>Do You Want To Know a Secret</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 9:58:36 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Bruhoo]]></title>
<description><![CDATA[Bruhoo enviou um recado para o <a href="fa-clube/george-harrison">fã-clube de George Harrison</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/bruhoo</link>
<author><![CDATA[Bruhoo - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/bruhoo</guid>
<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 8:1:14 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Bruhoo]]></title>
<description><![CDATA[Bruhoo entrou no <a href="fa-clube/george-harrison">fã-clube de George Harrison</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/bruhoo</link>
<author><![CDATA[Bruhoo - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/bruhoo</guid>
<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 7:59:19 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/theres-a-place/traducao-espanhol'>There's a Place</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 7:00:50 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/any-road/traducao-espanhol'>Any Road</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 6:22:28 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/art-of-dying/traducao-espanhol'>Art of Dying</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 6:20:25 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/ask-me-why/traducao-espanhol'>Ask Me Why</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 12:29:14 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/any-time-at-all/traducao-espanhol'>Any Time At All</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 10:28:45 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/anna-julia/traducao-espanhol'>Anna Julia</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 10:11:3 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/another-girl/traducao-espanhol'>Another Girl</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 6:52:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/and-i-love-her/traducao-espanhol'>And I Love Her</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 8:19:29 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/anna-(go-with-him)/traducao-espanhol'>Anna (go With Him)</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 7:36:35 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/all-you-need-is-love/traducao-espanhol'>All You Need Is Love</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 7:33:26 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/all-those-years-ago/traducao-espanhol'>All Those Years Ago</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 14:6:8 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/all-things-must-pass/traducao-espanhol'>All Things Must Pass</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 14:3:37 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/youve-got-to-hide-your-love-away/traducao-portugues'>You've Got To Hide Your Love Away</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 13:55:28 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/words-of-love/traducao-portugues'>Words of Love</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 13:29:4 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/act-naturally/traducao-espanhol'>Act Naturally</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 11:3:20 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/think-for-yourself/traducao-portugues'>Think For Yourself</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 8:45:25 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/ticket-to-ride/traducao-portugues'>Ticket To Ride</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 8:28:31 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/a-taste-of-honey/traducao-espanhol'>a Taste of Honey</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 8:26:54 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de darkchriss]]></title>
<description><![CDATA[darkchriss entrou no <a href="fa-clube/george-harrison">fã-clube de George Harrison</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/darkchriss</link>
<author><![CDATA[darkchriss - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/darkchriss</guid>
<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 21:55:10 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/absolutely-sweet-marie/traducao-espanhol'>Absolutely Sweet Marie</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 14:1:32 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/twist-and-shout/traducao-portugues'>Twist And Shout</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 13:33:40 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/you-really-got-a-hold-on-me/traducao-portugues'>You Really Got a Hold On Me</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 13:12:13 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/save-the-world/traducao-espanhol'>Save The World</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 12:57:21 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/what-youre-doing/traducao-portugues'>What You're Doing</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 11:47:44 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/all-ive-got-to-do/traducao-espanhol'>All I've Got To Do</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 11:46:46 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/till-there-was-you/traducao-portugues'>Till There Was You</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 11:41:4 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/yellow-submarine/traducao-portugues'>Yellow Submarine</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 11:25:41 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/across-the-universe/traducao-espanhol'>Across The Universe</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 11:12:31 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/you-like-me-too-much/traducao-portugues'>You Like Me Too Much</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 10:52:10 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/all-my-loving/traducao-espanhol'>All My Loving</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 10:15:29 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/please-please-me/traducao-portugues'>Please Please Me</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 10:36:48 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/theres-a-place/traducao-portugues'>There's a Place</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 10:32:58 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/the-night-before/traducao-portugues'>The Night Before</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 10:23:36 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/a-hard-days-night/traducao-espanhol'>a Hard Day's Night</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 10:16:39 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/a-hard-rains-gonna-fall/traducao-espanhol'>a Hard Rain's Gonna Fall</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 10:12:38 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/tell-me-what-you-see/traducao-portugues'>Tell Me What You See</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 10:10:19 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/not-a-second-time/traducao-portugues'>Not a Second Time</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 10:9:32 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/old-brown-shoe/traducao-portugues'>Old Brown Shoe</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 10:4:51 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/roll-over-beethoven/traducao-portugues'>Roll Over Beethoven</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 7:53:22 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de moniqueg]]></title>
<description><![CDATA[moniqueg adicionou uma tradução para espanhol da música <a href='george-harrison/this-is-love/traducao-espanhol'>This Is Love</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</link>
<author><![CDATA[moniqueg - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/moniqueg</guid>
<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 7:20:5 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contribuição de Betamomochan]]></title>
<description><![CDATA[Betamomochan adicionou uma tradução para portugues da música <a href='george-harrison/no-reply/traducao-portugues'>No Reply</a>]]></description>
<link>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</link>
<author><![CDATA[Betamomochan - Letras.com.br]]></author>
<guid>http://www.letras.com.br/perfil/betamomochan</guid>
<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 7:14:15 GMT</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
