×
Original Corrigir

a Menina Dos Meus Sonhos

La Chica De Mis Sueños

Nunca em minha vida eu pude ser feliz Nunca em minha vida eu pude ser feliz Nunca en mi vida pude ser feliz Pois, eu não queria acreditar no amor Pois, eu não queria acreditar no amor Bueno, yo no creo en el amor Mas, alguém que não consigo esquecer Mas, alguém que não consigo esquecer Pero alguien que no se puede olvidar Fez de mim o que bem quis Fez de mim o que bem quis Me hizo querer así E transformou meu viver E transformou meu viver Y cambió mi vida Onde estará a menina que me fez tão feliz? Onde estará a menina que me fez tão feliz? ¿Dónde está la chica que me hizo tan feliz? Eu preciso outra vez encontrar Eu preciso outra vez encontrar Tengo que encontrar de nuevo A menina dos meus sonhos A menina dos meus sonhos La chica de mis sueños Onde estará quem me deu somente amor, sem pedir? Onde estará quem me deu somente amor, sem pedir? ¿Dónde está el que me dio sólo el amor, sin pedir? Me ensinou a acreditar no amanhã Me ensinou a acreditar no amanhã Me enseñó a creer en el mañana E me fez amar a vida E me fez amar a vida Y me hizo amar la vida Pode ser que agora ela esteja só Pode ser que agora ela esteja só Es posible que sólo ahora Ou será que está nos braços de outro amor? Ou será que está nos braços de outro amor? O tal vez estás en los brazos de otro amante? Mas, eu sei que, um dia, ela vai voltar Mas, eu sei que, um dia, ela vai voltar Pero sé que un día volverá E, então, eu lhe direi que ela é tudo pra mim E, então, eu lhe direi que ela é tudo pra mim Y entonces te diré que es todo para mí Onde estará a menina que me fez tão feliz? Onde estará a menina que me fez tão feliz? ¿Dónde está la chica que me hizo tan feliz? Eu preciso outra vez encontrar Eu preciso outra vez encontrar Tengo que encontrar de nuevo A menina dos meus sonhos A menina dos meus sonhos La chica de mis sueños Onde estará quem me deu somente amor, sem pedir? Onde estará quem me deu somente amor, sem pedir? ¿Dónde está el que me dio sólo el amor, sin pedir? Me ensinou a acreditar no amanhã Me ensinou a acreditar no amanhã Me enseñó a creer en el mañana E me fez amar a vida E me fez amar a vida Y me hizo amar la vida Mas, eu sei que, um dia, ela vai voltar Mas, eu sei que, um dia, ela vai voltar Pero sé que un día volverá E, então, eu lhe direi que ela é tudo pra mim E, então, eu lhe direi que ela é tudo pra mim Y entonces te diré que es todo para mí Onde estará a menina que me fez tão feliz? Onde estará a menina que me fez tão feliz? ¿Dónde está la chica que me hizo tan feliz? Eu preciso outra vez encontrar Eu preciso outra vez encontrar Tengo que encontrar de nuevo A menina dos meus sonhos A menina dos meus sonhos La chica de mis sueños Onde estará quem me deu somente amor, sem pedir? Onde estará quem me deu somente amor, sem pedir? ¿Dónde está el que me dio sólo el amor, sin pedir? Me ensinou a acreditar no amanhã Me ensinou a acreditar no amanhã Me enseñó a creer en el mañana E me fez amar a vida... E me fez amar a vida... Y me hizo amar la vida ...

Composição: Augusto César / Rossini Pinto





Mais tocadas

Ouvir The Fevers Ouvir