Acesso

 

E-mail

esqueciSenha

Entrar

Login com o Facebook

Login com o Google

não tem uma conta?
cadastre-se

página inicialt

My Generation

Minha geração

People try to put us d-down (Talkin' 'bout my generation)
Pessoas tentam colocar a gente para baixo(falando sobre minha geração)
Just because we get around (Talkin' 'bout my generation)
Só porque a gente pode sair (falando sobre minha geração)
Things they do look awful c-c-cold (Talkin' 'bout my generation)
As coisas que eles fazem parecem realmente frias (falando sobre minha geração)
I hope I die before I get old (Talkin' 'bout my generation)
Tomara que eu morra antes de eu ficar velho (falando sobre minha geração)

This is my generation
Essa é minha geração
This is my generation, baby
Essa é minha geração, querida

Why don't you all f-fade away (Talkin' 'bout my generation)
Por que vocês todos não desaparecem?(falando sobre minha geração)
And don't try to dig what we all s-s-say (Talkin' 'bout my generation)
E não tente entender o que todos nós falamos(falando sobre minha geração)
I'm not trying to cause a big s-s-sensation (Talkin' 'bout my generation)
Eu não estou tentando causar uma grande sensação(falando sobre minha geração)
I'm just talkin' 'bout my g-g-g-generation (Talkin' 'bout my generation)
Eu só estou falando sobre a minha geração (falando sobre minha geração)

This is my generation
Essa é minha geração
This is my generation, baby
Essa é minha geração, querida

Why don't you all f-fade away (Talkin' 'bout my generation)
Por que vocês todos não desaparecem?(falando sobre minha geração)
And don't try to d-dig what we all s-s-say (Talkin' 'bout my generation)
E não tente entender o que todos nós falamos(falando sobre minha geração)
I'm not trying to cause a b-big s-s-sensation (Talkin' 'bout my generation)
Eu não estou tentando causar uma grande sensação(falando sobre minha geração)
I'm just talkin' 'bout my g-g-generation (Talkin' 'bout my generation)
Eu só estou falando sobre a minha geração (falando sobre minha geração)

This is my generation
Essa é minha geração
This is my generation, baby
Essa é minha geração, querida

People try to put us d-down (Talkin' 'bout my generation)
Pessoas tentam colocar a gente para baixo(falando sobre a minha geração)
Just because we g-g-get around (Talkin' 'bout my generation)
Só porque a gente pode sair(falando sobre a minha geração)
Things they do look awful c-c-cold (Talkin' 'bout my generation)
As coisas que eles fazem parecem realmente frias(falando sobre a minha geração)
Yeah, I hope I die before I get old (Talkin' 'bout my generation)
Tomara que eu morra antes de ficar velho(falando sobre a minha geração)

This is my generation
Essa é minha geração
This is my generation, baby
Essa é minha geração, querida
diddie

Corrigir? Traduzida para Português por diddie em 2/23/2009

Ver Letra Original Letra enviada por anonimo em 12/11/2008

Envie sua tradução!Traduzida para o Espanhol por ninguém

 Reportar letra repetida Corrigir letra errada

140 caracteresO que você acha dessa música?

 

 

Músicas de The Who

buscarNão achou?

 colabore enviandoA música não está no site?

Quem ouviu este artista

ChubsChubs(10)

de ilyv Você sabia?

Keith Moon morrera decorrente de uma overdose acidental do remédio prescrito para controlar seu alcoolismo

ver outras curiosidadesenvie uma

Enquete

Ganhe pontos!

outras enquetes

©2016 Petaxxon Comunicação Online