Turn it up, Turn it up, Aumente o volume I never wanna go home I never wanna go home Eu nunca quero ir pra casa, I only wanna be part of your breakdown I only wanna be part of your breakdown Eu só quero fazer parte do seu colapso nervoso She got caught by the four on the floor She got caught by the four on the floor Ela foi pega de quatro no chão, I picked her up and she'll never get let down I picked her up and she'll never get let down Eu a levantei e ela nunca ficara desapontada And now I can't stop thinking about it And now I can't stop thinking about it E agora não consigo parar de pensar nisso All you people at the top, don't know nothing about it All you people at the top, don't know nothing about it Todos vocês aí em cima não sabem de nada disso We don't give a fuck what the price is We don't give a fuck what the price is E nós não damos a mínima para o preço So just leave us to our own devices and we'll leave you alone So just leave us to our own devices and we'll leave you alone Então apenas nos deixe com nossos próprios planos e nós vamos deixa-los em paz [chorus] [chorus] (refrão) I'll be there when your heart stops beating I'll be there when your heart stops beating Eu estarei aqui quando seu coração parar de bater I'll be there when your last breathe's taken away I'll be there when your last breathe's taken away Eu estarei aqui quando der seu ultimo suspiro In the dark when there's no one listening In the dark when there's no one listening No escuro quando não há ninguém ouvindo In the times when we both get carried away In the times when we both get carried away Nos momentos em que nós dois formos levados para longe When we both get carried away When we both get carried away Quando nós dois formos levados para longe She says it all without a thought in her head She says it all without a thought in her head Ela diz tudo sem um pensamento na cabeça dela She says it all as she's pressed up against me She says it all as she's pressed up against me Ela diz tudo, se acotovelando em mim A little something just to take off the edge A little something just to take off the edge Um pouco de alguma coisa, só para decolar do topo A little more and i'll fall off the planet, entirely A little more and i'll fall off the planet, entirely Um pouco mais e eu vou despencar pra fora do planeta