×
Original Corrigir

Eu Sou Emo

Soy Emo

Não é fácil manter a franja lisinha Não é fácil manter a franja lisinha No es fácil mantener la franja lisinha Tenho que fazer escova e chapinha Tenho que fazer escova e chapinha ¿Tengo que cepillar y chapoteo Mais difícil ainda é ver o mundo assim do meu jeito: Mais difícil ainda é ver o mundo assim do meu jeito: Es más difícil de ver el mundo como a mi manera: O cabelo tampa o olho esquerdo O cabelo tampa o olho esquerdo El pelo cubre el ojo izquierdo E eu só posso usar o direito! E eu só posso usar o direito! Y sólo puedo utilizar la derecha! Impossível... Impossível... Imposible ... Ser mais sensível que eu! Ser mais sensível que eu! Más sensible que yo! Não dá pra ser feliz no mundo em que vivemos! Não dá pra ser feliz no mundo em que vivemos! No se puede ser feliz en el mundo en que vivimos! (Ah, eu sou emo!) (Ah, eu sou emo!) (Oh, soy emo!) Num show do Simple Plan nós dois nos conhecemos! Num show do Simple Plan nós dois nos conhecemos! En una muestra de Simple Plan en los dos sabemos! (Ah, eu sou emo!) (Ah, eu sou emo!) (Oh, soy emo!) Quando vejo você, meu amor, sempre tremo! Quando vejo você, meu amor, sempre tremo! Cuando te veo, mi amor, siempre temblar! (Ah, eu sou emo!) (Ah, eu sou emo!) (Oh, soy emo!) Não agüento mais sentir tanta dor assim... Não agüento mais sentir tanta dor assim... Ya no puedo sentir tanto dolor ... To tentando alargar o buraco do piercing! To tentando alargar o buraco do piercing! Tratando de ampliar la perforación del agujero! (Ah, eu sou emo!) (Ah, eu sou emo!) (Oh, soy emo!) Tento não chorar por qualquer bobagem Tento não chorar por qualquer bobagem Trato de no llorar por cualquier tontería Para não borrar minha maquiagem Para não borrar minha maquiagem De no ensuciar el maquillaje Só que no meu lugar qualquer pessoa estaria nervosa Só que no meu lugar qualquer pessoa estaria nervosa Pero en mi lugar que cualquier persona estaría nervioso Fui pintar o cabelo e o salão errou o tom do cor-de-rosa Fui pintar o cabelo e o salão errou o tom do cor-de-rosa Yo pinto la peluquería y se perdió el tono del color rosa Estou sensível! Estou sensível! Soy sensible! Irreversível, ô meu! Irreversível, ô meu! Irreversible, oh my! Não dá pra ser feliz no mundo em que vivemos! Não dá pra ser feliz no mundo em que vivemos! No se puede ser feliz en el mundo en que vivimos! (É que eu sou emo!) (É que eu sou emo!) (Porque yo soy emo!) Num show do Simple Plan nós dois nos conhecemos! Num show do Simple Plan nós dois nos conhecemos! En una muestra de Simple Plan en los dos sabemos! (É que eu sou emo!) (É que eu sou emo!) (Porque yo soy emo!) Quando vejo você, meu amor, sempre tremo! Quando vejo você, meu amor, sempre tremo! Cuando te veo, mi amor, siempre temblar! (É que eu sou emo!) (É que eu sou emo!) (Porque yo soy emo!) Estou sofrendo tanto! O que faço? Estou sofrendo tanto! O que faço? Estoy sufriendo tanto! ¿Qué debo hacer? Como dói tatuar um ursinho no braço! Como dói tatuar um ursinho no braço! Me duele un tatuaje de osito de peluche en su brazo! (É que eu sou emo!) (É que eu sou emo!) (Porque yo soy emo!) Não dá pra ser feliz no mundo em que vivemos Não dá pra ser feliz no mundo em que vivemos No se puede ser feliz en el mundo en que vivimos en (Sim, eu sou emo!) (Sim, eu sou emo!) (Sí, soy emo!) Num show do Simple Plan nós dois nos conhecemos! Num show do Simple Plan nós dois nos conhecemos! En una muestra de Simple Plan en los dos sabemos! (Sim, eu sou emo!) (Sim, eu sou emo!) (Sí, soy emo!) Quando vejo você, meu amor, sempre tremo! Quando vejo você, meu amor, sempre tremo! Cuando te veo, mi amor, siempre temblar! (Sim, eu sou emo!) (Sim, eu sou emo!) (Sí, soy emo!) Estou na galeria esperando! Não falte! Estou na galeria esperando! Não falte! Estoy esperando en la galería! No te pierdas! Tô na maior deprê! Descascou meu esmalte! Tô na maior deprê! Descascou meu esmalte! 'm Parcialmente depre! Stripped mis uñas! (Sim, eu sou emo!) (Sim, eu sou emo!) (Sí, soy emo!)

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Músicas Infantis Ouvir