×
Original Corrigir

Idol

Ídolo

I can see it, I can feel it I can see it, I can feel it Eu posso ver isto, Eu posso sentir isto Rushing in my veins Rushing in my veins Correndo pelas minhas veias I don't like it, I don't hide it I don't like it, I don't hide it Eu não gosto disto, Eu não escondo isto See it in my face See it in my face Veja isto em meu rosto But I....don't want, to wait... But I....don't want, to wait... Mas eu não quero esperar For I....have lost, my faith.... For I....have lost, my faith.... Pois eu perdi minha fé Where can I find myself an idol Where can I find myself an idol Por que eu não posso encontrar um ídolo? Somebody that I can look up to Somebody that I can look up to Alguém que eu possa admirar Be big enough to hold me close in their minds Be big enough to hold me close in their minds E ser grande o suficiente para me abraçar And never let me down And never let me down E nunca me decepcionar And all these stupid conversations And all these stupid conversations E todas estas estúpidas conversas That always seem to lead nowhere That always seem to lead nowhere Que sempre parecem levar a lugar nenhum They're going round and round and round in my head They're going round and round and round in my head Elas estão girando na minha cabeça And they'll be back again, they're coming back again And they'll be back again, they're coming back again E elas voltarão de novo, e elas voltarão de novo Its not fair, I still care now Its not fair, I still care now Não é justo como, Eu ainda me importo agora Were always alone Were always alone nós estamos sempre sozinhos. Honesty and modesty will never find my home Honesty and modesty will never find my home Honestidade e modéstia nunca encontrarão meu lar But I... will never say.... But I... will never say.... Mas eu nunca direi When I ....have lost my way..... When I ....have lost my way..... Quando eu perdi meu caminho Why can't I find myself an idol Why can't I find myself an idol Por que eu não posso encontrar um ídolo? Somebody that I can look up to Somebody that I can look up to Alguém que eu possa admirar Be big enough to hold me close in their minds Be big enough to hold me close in their minds E ser grande o suficiente para me abraçar And never let me down And never let me down E nunca me decepcionar And all these stupid conversations And all these stupid conversations E todas estas estúpidas conversas That always seem to lead to nowhere That always seem to lead to nowhere Que sempre parecem levar a lugar nenhum They're going round and round and round in my head They're going round and round and round in my head Elas estão girando na minha cabeça And they'll be back again, they're coming back again And they'll be back again, they're coming back again E elas voltarão de novo, e eles voltarão de novo Can't take it, can't take (don't throw it away) Can't take it, can't take (don't throw it away) Será que pode levá-lo, será que pode (não jogue-o fora) Can't take it, can't take it, their coming back again Can't take it, can't take it, their coming back again Será que pode levá-lo, será que pode levá-lo, e eles voltarão de novo Can't take it, can't take it (don't throw it away away away) Can't take it, can't take it (don't throw it away away away) Será que pode levá-lo, será que pode levá-lo(não jogue-o fora fora fora) (Don't throw it away) (Don't throw it away) (não jogue-a fora) Can't take it, can't take it (don't throw it away away away away) Can't take it, can't take it (don't throw it away away away away) Será que pode levá-lo, Será que pode levá-lo (não jogue-o fora fora fora fora)

Composição: Lukas Burton/Ian Dench/Amanda Ghost/Sacha Skarbek





Mais tocadas

Ouvir Amanda Ghost Ouvir