×
Original Corrigir

Moth

Mariposa

I blame it all on you for feeling this way I blame it all on you for feeling this way Eu culpo isso tudo em você por sentir desse jeito You and your wily ways You and your wily ways Você e seus modos astutos ‘Cause I don’t stand to gain a thing ‘Cause I don’t stand to gain a thing Porque eu não levanto para ganhar uma coisa I give you all the room you need I give you all the room you need Eu dou todo o espaço que você precisa I fill in the gaps between your lines I fill in the gaps between your lines Eu preencho as lacunas entre suas linhas But there’s nothing there to read But there’s nothing there to read Mas há nada lá para ler And I can’t stop now And I can’t stop now E eu não posso parar agora I can’t give in I can’t give in Eu não posso desistir Did you take all that you wanted? Did you take all that you wanted? Você pegou tudo o que você queria? Go round and round Go round and round Dê voltas e voltas The ice is thin The ice is thin O gelo é fino Have you no mercy? Have you no mercy? Você tem piedade? Chorus: Chorus: Refrão: It’s getting awfully hot in here It’s getting awfully hot in here Está ficando horrívelmente quente aqui I race for an escape I race for an escape Eu disputo por uma fuga You’re radiating all I fear You’re radiating all I fear Você está irradiando todo que eu temo I know I’ll burn if I get too near I know I’ll burn if I get too near Eu sei que eu queimarei se você chegar perto demais But I can’t pull away, though I’ve nothing to gain But I can’t pull away, though I’ve nothing to gain Mas não posso puxar longe, embora eu tenha nada á ganhar I’m a moth to your flame I’m a moth to your flame Eu sou uma mariposa para sua chama I know you’ve had your suspicions I know you’ve had your suspicions Eu sei você já teve suas suspeitas Because I’ve given you reason to doubt Because I’ve given you reason to doubt Porque eu dei a razão para você duvidar That my words are without meaning That my words are without meaning Que minhas palavras são sem significado I’d break you out of your cell I’d break you out of your cell Eu romperei você fora da sua cela I would slip you the key under watchful eyes I would slip you the key under watchful eyes Eu passaria à você as chaves sobre olhos vigilantes But you pretend not to see But you pretend not to see Mas você finge não ver And I see you smile And I see you smile E eu vejo você sorrindo I feel you stare I feel you stare Eu sinto você fitar The mercury keeps rising The mercury keeps rising O mercúrio continua aumentando You start this fire You start this fire Você começa esse fogo Send up your flares Send up your flares Envia suas chamas Then leave me hanging Then leave me hanging Então me deixa esperando :Chorus :Chorus :Refrão Grant me some relief, be it only one kiss Grant me some relief, be it only one kiss Conceda-me algum alívio, será esse o único beijo Stave off my yearning with the grace of your lips Stave off my yearning with the grace of your lips Afaste meu anseio com a graça do seu lábio Give me some reprieve, let it be my demise Give me some reprieve, let it be my demise Dê-me alguma prorrogação, deixe isso ser meu falecimento Have I misread all of your seemingly tell-tale signs Have I misread all of your seemingly tell-tale signs Tenho eu lido mal todos de seus aparentemente sinais de dito-contos And your promising rhymes? And your promising rhymes? E suas rimas prometedoras :Chorus :Chorus :Refrão You burn my wings and… You burn my wings and… Você queima minhas asas I blame it all on you for feeling this way I blame it all on you for feeling this way Eu culpo isso tudo em você por sentir desse jeito You and your wily ways You and your wily ways Você e seus modos astutos ‘Cause I’m just a moth to your flame ‘Cause I’m just a moth to your flame Porque eu sou apenas uma mariposa para sua chama






Mais tocadas

Ouvir Amanda Somerville Ouvir