I could feel the breeze blowing chance I could feel the breeze blowing chance eu pude sentir a brisa soprando essa chance Blowing through my doorway Blowing through my doorway Soprando atráves da porta Warm and restless just as you walked by Warm and restless just as you walked by Quente e inquieta como quando você passava Inside of smoky halls a circle drawn Inside of smoky halls a circle drawn Dentro de salões esfumaçados um círculo desenhou-se And voices call And voices call e vozes chamavam To raise some magic wind in my world To raise some magic wind in my world Para trazer algum vento mágico em meu mundo Strange coincidence each time you look my way Strange coincidence each time you look my way Estranha coincidência que toda vez que me encarava This sinking feeling scares me This sinking feeling scares me Esse sentimento de desmoronamento me assuta Know my weakness call it dejavu Know my weakness call it dejavu Sabia de minha fraqueza que se chama dejá-vu Never puy my trust in fate suprises do arrive so late Never puy my trust in fate suprises do arrive so late Nunca pus minha confiança no destino, surpreso em chegar tarde Why should I be suprised by you Why should I be suprised by you Porque deveria estar surpreso por você Straight to the heart straight for this precious shining Straight to the heart straight for this precious shining Direto no coração por causa desse brilho precioso How do you dare step into my flame How do you dare step into my flame Como você se atreve em entrar em minha chama One from the heart, one for this precious shining One from the heart, one for this precious shining Um deste coração, um por esse brihlo precioso How can you steel my flame How can you steel my flame Como você pode roubar minha chama Sometimes cards are drawn and the tables turn Sometimes cards are drawn and the tables turn Certaz vezes cartas são jogadas e mesas viradas The waiting game is over The waiting game is over O jogo da espera terminou Take this dealers hand and steal away the dawn Take this dealers hand and steal away the dawn Leve essa mão do negociante e roube o amanhecer Don't give me any chance to wander back from this innocence Don't give me any chance to wander back from this innocence Não me de chance de sair dessa inocência Don't give me any chances at all Don't give me any chances at all Não me dê chances