×
Original Corrigir

Te Esperaré

Eu vou te esperar

Llego sin hacer mucho ruido y noto que nadie está, ah Llego sin hacer mucho ruido y noto que nadie está, ah Eu chego sem fazer muito barulho e percebo que não tem ninguém, ah Solo vine a cumplir tus deseos, ya que tu mami no está Solo vine a cumplir tus deseos, ya que tu mami no está Eu acabei de cumprir seus desejos, já que sua mãe não é Subo la escalera con pasos flotantes pa' que nadie pueda escucha', ah Subo la escalera con pasos flotantes pa' que nadie pueda escucha', ah Eu subo as escadas com passos flutuantes para que ninguém possa ouvir, ah Había una nota pillada en la puerta diciendo: Entra Había una nota pillada en la puerta diciendo: Entra Havia uma nota na porta dizendo: Enter Qué te esperaré en mi cama Qué te esperaré en mi cama O que eu vou esperar por você na minha cama Y yo te abrazaré hasta mañana Y yo te abrazaré hasta mañana E eu vou te abraçar até amanhã Aprovecha el momento haciéndolo lento Aprovecha el momento haciéndolo lento Aproveite o momento fazendo isso devagar Tu madre llega mañana Tu madre llega mañana Sua mãe chega amanhã Te esperaré en mi cama Te esperaré en mi cama Eu vou esperar por você na minha cama Y yo te abrazaré hasta mañana Y yo te abrazaré hasta mañana E eu vou te abraçar até amanhã Aprovecha el momento haciéndolo lento Aprovecha el momento haciéndolo lento Aproveite o momento fazendo isso devagar Tu madre llega mañana (¡muah!) Tu madre llega mañana (¡muah!) Sua mãe chega amanhã (muah!) Muah, entonce', antes de que llegue Muah, entonce', antes de que llegue Muah, então, antes de eu chegar Voy hacerte gritar y caminar por las paredes (oh-uh) Voy hacerte gritar y caminar por las paredes (oh-uh) Eu vou fazer você gritar e andar pelas paredes (oh-uh) Puede ser que los vecino' llamen (¿y?) Puede ser que los vecino' llamen (¿y?) Pode ser que a ligação dos vizinhos (e?) Que toquen la puerta, no me importa que nos reclamen (no-no) Que toquen la puerta, no me importa que nos reclamen (no-no) Eles batem na porta, eu não me importo se eles nos reivindicam (não-não) Ambos sabemos lo que queremos Ambos sabemos lo que queremos Nós dois sabemos o que queremos Dos locos decididos, jamá', no nos detendremos (para nada) Dos locos decididos, jamá', no nos detendremos (para nada) Dois loucos idiotas, mamãe, não vamos parar (de jeito nenhum) Tengo una caja llena de sorpresa' Tengo una caja llena de sorpresa' Eu tenho uma caixa cheia de surpresas Invítame a tu habitación para que la destapemos Invítame a tu habitación para que la destapemos Convide-me para o seu quarto para descobrir Que te esperaré en mi cama Que te esperaré en mi cama Eu vou esperar por você na minha cama Y yo te abrazaré hasta mañana Y yo te abrazaré hasta mañana E eu vou te abraçar até amanhã Aprovecha el momento haciéndolo lento Aprovecha el momento haciéndolo lento Aproveite o momento fazendo isso devagar Tu madre llega mañana Tu madre llega mañana Sua mãe chega amanhã Te esperaré en mi cama Te esperaré en mi cama Eu vou esperar por você na minha cama Y yo te abrazaré hasta mañana Y yo te abrazaré hasta mañana E eu vou te abraçar até amanhã Aprovecha el momento haciéndolo lento Aprovecha el momento haciéndolo lento Aproveite o momento fazendo isso devagar Tu madre llega mañana (baby) Tu madre llega mañana (baby) Sua mãe chega amanhã (bebê) Yo sé que tú quisieras que me quede Yo sé que tú quisieras que me quede Eu sei que você quer que eu fique Y yo también quisiera, pero no se puede (ja-ja) Y yo también quisiera, pero no se puede (ja-ja) E eu também gostaria, mas você não pode (ha-ha) Debajo de ti parece que llueve Debajo de ti parece que llueve Sob você parece chover Terminas más que mojada, eso siempre te sucede (yes) Terminas más que mojada, eso siempre te sucede (yes) Você acaba mais que molhado, isso sempre acontece com você (sim) Nos estamo' jugando la misión Nos estamo' jugando la misión Nós estamos jogando a missão Pasamos de tu habitación al balcón Pasamos de tu habitación al balcón Nós nos movemos do seu quarto para a varanda Pasamos del balcón a tu cocina Pasamos del balcón a tu cocina Nós passamos da sacada para a sua cozinha Y terminamos haciendo locuras en la marquesina (oh-uh) Y terminamos haciendo locuras en la marquesina (oh-uh) E acabamos fazendo coisas malucas na marquise (oh-uh) Llego sin hacer mucho ruido y noto que nadie está, ah Llego sin hacer mucho ruido y noto que nadie está, ah Eu chego sem fazer muito barulho e percebo que não tem ninguém, ah Solo vine a cumplir tus deseos, ya que tu mami no está Solo vine a cumplir tus deseos, ya que tu mami no está Eu acabei de cumprir seus desejos, já que sua mãe não é Subo la escalera con paso' flotantes pa' que nadie pueda escucha', ah Subo la escalera con paso' flotantes pa' que nadie pueda escucha', ah Eu subo a escada com 'pa flutuante' passo que ninguém pode ouvir ', ah Había una nota pillada en la puerta diciendo: Entra Había una nota pillada en la puerta diciendo: Entra Havia uma nota na porta dizendo: Enter Qué te esperaré en mi cama Qué te esperaré en mi cama O que eu vou esperar por você na minha cama Y yo te abrazaré hasta mañana Y yo te abrazaré hasta mañana E eu vou te abraçar até amanhã Aprovecha el momento haciéndolo lento Aprovecha el momento haciéndolo lento Aproveite o momento fazendo isso devagar Tu madre llega mañana Tu madre llega mañana Sua mãe chega amanhã Te esperaré en mi cama Te esperaré en mi cama Eu vou esperar por você na minha cama Yo te abrazaré hasta mañana Yo te abrazaré hasta mañana Eu vou te abraçar até amanhã Aprovecha el momento haciéndolo lento Aprovecha el momento haciéndolo lento Aproveite o momento fazendo isso devagar Tu madre llega mañana Tu madre llega mañana Sua mãe chega amanhã






Mais tocadas

Ouvir Arcángel Ouvir