One last time! One last time! Por última vez ! We're back again, you know we're not fucking around We're back again, you know we're not fucking around Estamos de vuelta de nuevo, usted sabe que no estamos jodiendo Got a bottle of jack in our hands Got a bottle of jack in our hands Tengo una botella de jack en nuestras manos You tryna' keep up kid? You tryna' keep up kid? Usted tryna ' mantenerse niño? Let's see who hits the ground Let's see who hits the ground Vamos a ver quién llega al suelo We've drank the drinks We've drank the drinks Hemos bebido las bebidas We've done the drugs We've done the drugs Hemos hecho las drogas Clearly we don't remember Clearly we don't remember Es evidente que no nos acordamos We've come so far We've come so far Hemos llegado tan lejos We've shown them all We've shown them all Hemos demostrado a todos Without us you'd fall and fade away Without us you'd fall and fade away Sin nosotros que le cae y se desvanecen They say it all breaks down to keeping your feet on the ground They say it all breaks down to keeping your feet on the ground Dicen que todo se descompone a mantener los pies en el suelo My sole intention is keeping my head in the clouds My sole intention is keeping my head in the clouds Mi única intención es mantener mi cabeza en las nubes They say that I can't last a day in the real world They say that I can't last a day in the real world Dicen que no puedo durar un día en el mundo real I say you wouldn't survive one night in mine I say you wouldn't survive one night in mine Yo digo que no iba a sobrevivir una noche en la mía Notorious and shit I wouldn't change it for the world Notorious and shit I wouldn't change it for the world Notorious y la mierda no lo cambiaría por nada del mundo I'm infamous but damn you can't help but love this shit I'm infamous but damn you can't help but love this shit Soy famoso pero maldita que no puedo dejar de amar esta mierda Notorious and shit I wouldn't change it for the world Notorious and shit I wouldn't change it for the world Notorious y la mierda no lo cambiaría por nada del mundo I'm infamous but damn you can't help but love this shit I'm infamous but damn you can't help but love this shit Soy famoso pero maldita que no puedo dejar de amar esta mierda You can't help but love this shit You can't help but love this shit No se puede dejar de amar esta mierda I'm everything we need to make this scene what it should have been I'm everything we need to make this scene what it should have been Soy todo lo que tenemos que hacer esta escena lo que debería haber sido Remember platinum albums, sold out stadiums, leave it to me Remember platinum albums, sold out stadiums, leave it to me Recuerde discos de platino , que se venden en estadios , déjamelo a mí Let's tell the truth, not to be rude but we're all irrelevant Let's tell the truth, not to be rude but we're all irrelevant Vamos a decir la verdad , no quiero ser grosero, pero todos somos irrelevantes This music's dead with a bullet in its head This music's dead with a bullet in its head Esta música está muerto con una bala en la cabeza Let's wake it up Let's wake it up Vamos a despertarlo Whoa Whoa Whoa Whoa Whoa Whoa It's so insane, I'm so insane It's so insane, I'm so insane Es una locura , estoy tan loco Going insane, I'm so insane Going insane, I'm so insane Volviendo loco , estoy tan loco Leave it to me from here Leave it to me from here Yo me encargo desde aquí Leave it to me from here Leave it to me from here Yo me encargo desde aquí