Kommt einmal der Tag Kommt einmal der Tag Venha uma vez o dia An dem, wenn du von Leuten sprichst An dem, wenn du von Leuten sprichst Sobre isso, quando você fala sobre pessoas Du nicht nur an "die And'ren" und an "Feinde" denkst? Du nicht nur an "die And'ren" und an "Feinde" denkst? Você não pensa apenas em "os And'ren" e "inimigos"? Kommt einmal der Tag Kommt einmal der Tag Venha uma vez o dia An dem, wenn du das Schweigen brichst An dem, wenn du das Schweigen brichst Então, se você quebrar o silêncio Du deine Worte nicht mehr an taube Ohr'n verschenkst? Du deine Worte nicht mehr an taube Ohr'n verschenkst? Você já não dá suas palavras aos ouvidos surdos? Kommt einmal der Tag Kommt einmal der Tag Venha uma vez o dia An dem du, wenn du dich nur traust An dem du, wenn du dich nur traust Onde você, se você se atreve Entdecken kannst, was hinter all den Masken steckt? Entdecken kannst, was hinter all den Masken steckt? Descubra o que está por trás de todas as máscaras? Kommt einmal der Tag Kommt einmal der Tag Venha uma vez o dia An dem du, wenn du tiefer schaust An dem du, wenn du tiefer schaust Onde você olha, se você olhar mais fundo Du wünschst, die Wahrheit bliebe besser unentdeckt? Du wünschst, die Wahrheit bliebe besser unentdeckt? Você deseja que a verdade seja melhor não detectada? Vielleicht kommt dieser Tag ja nie Vielleicht kommt dieser Tag ja nie Talvez este dia nunca venha Deshalb versuch ich wie verrückt Deshalb versuch ich wie verrückt É por isso que estou tentando ficar louco Zumindest zu dir durchzubrechen Zumindest zu dir durchzubrechen Pelo menos para romper com você Und das ist ein Versprechen Und das ist ein Versprechen E isso é uma promessa Dank all meiner Schwächen Dank all meiner Schwächen Graças a todas as minhas fraquezas Werd ich immer nur noch stärker Werd ich immer nur noch stärker Eu só fico mais forte Ich versuch's wie ein Berserker Ich versuch's wie ein Berserker Eu tento como um berserker Und befrei uns aus dem Kerker Und befrei uns aus dem Kerker E nos liberte da masmorra Will nur, dass dies eine glückt! Will nur, dass dies eine glückt! Eu só quero que isso funcione! Wenn dieser Tag doch niemals kommt Wenn dieser Tag doch niemals kommt Se esse dia nunca chegar An dem der Himmel mit dir lacht An dem der Himmel mit dir lacht Em que o céu ri com você Und alles hell und strahlend macht Und alles hell und strahlend macht E faz tudo brilhante e radiante Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Então você ainda tem a noite! Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Então você ainda tem a noite! Kommt einmal der Tag Kommt einmal der Tag Venha uma vez o dia An dem du angekommen bist An dem du angekommen bist Onde você chegou Und dich der Spezies Mensch doch zugehörig fühlst? Und dich der Spezies Mensch doch zugehörig fühlst? E você sente que a espécie humana pertence? Kommt einmal der Tag Kommt einmal der Tag Venha uma vez o dia An dem du, wenn du dich vergisst An dem du, wenn du dich vergisst Onde você, se você esquecer Mit süßem Blut die Bitterkeit herunterspülst? Mit süßem Blut die Bitterkeit herunterspülst? Com sangue doce, a amargura desce? Vielleicht kommt dieser Tag ja nie Vielleicht kommt dieser Tag ja nie Talvez este dia nunca venha Deshalb versuch ich wie verrückt Deshalb versuch ich wie verrückt É por isso que estou tentando ficar louco Zumindest zu dir durchzubrechen Zumindest zu dir durchzubrechen Pelo menos para romper com você Und das ist ein Versprechen Und das ist ein Versprechen E isso é uma promessa Dank all meiner Schwächen Dank all meiner Schwächen Graças a todas as minhas fraquezas Werd ich immer nur noch stärker Werd ich immer nur noch stärker Eu só fico mais forte Ich versuch's wie ein Berserker Ich versuch's wie ein Berserker Eu tento como um berserker Und befrei uns aus dem Kerker Und befrei uns aus dem Kerker E nos liberte da masmorra Will nur, dass dies eine glückt! Will nur, dass dies eine glückt! Eu só quero que isso funcione! Wenn dieser Tag doch niemals kommt Wenn dieser Tag doch niemals kommt Se esse dia nunca chegar An dem der Himmel mir dir lacht An dem der Himmel mir dir lacht Em que o céu ri de você Und alles hell und strahlend macht Und alles hell und strahlend macht E faz tudo brilhante e radiante Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Então você ainda tem a noite! Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Então você ainda tem a noite! Ist es auch das Allerletzte, was ich jemals tue Ist es auch das Allerletzte, was ich jemals tue É a última coisa que eu faço? Ich will mit dir zu Lied und Aufschrei werden Ich will mit dir zu Lied und Aufschrei werden Eu quero me tornar uma música e um clamor com você In der Ewigkeit herrscht weiter nichts als Totenruhe In der Ewigkeit herrscht weiter nichts als Totenruhe Na eternidade, não há nada mais do que paz morta Wir sind das wahre Paradies auf Erden Wir sind das wahre Paradies auf Erden Nós somos o verdadeiro paraíso na terra Wenn dieser Tag doch niemals kommt Wenn dieser Tag doch niemals kommt Se esse dia nunca chegar An dem der Sonnenschein dich blendet An dem der Sonnenschein dich blendet O sol deslumbra você Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Wie man's auch alles dreht und wendet Wie man's auch alles dreht und wendet Seja o que for que vira e gira Siehst du, bevor das alles endet Siehst du, bevor das alles endet Você vê, antes de tudo isso acabar Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Dann bleibt dir immer noch Dann bleibt dir immer noch Então você ainda fica Wenn dieser Tag doch niemals kommt Wenn dieser Tag doch niemals kommt Se esse dia nunca chegar An dem der Himmel mir dir lacht An dem der Himmel mir dir lacht Em que o céu ri de você Und alles hell und strahlend macht Und alles hell und strahlend macht E faz tudo brilhante e radiante Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Então você ainda tem a noite! Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Carpe noctem Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Então você ainda tem a noite! Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Então você ainda tem a noite! Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Dann bleibt dir immer noch die Nacht! Então você ainda tem a noite!