30th of April 30th of April 30 de abril Seems like yesterday Seems like yesterday Parece que foi ontem Bought a house above the ocean Bought a house above the ocean Comprei uma casa em cima do oceano Where our kids could laugh and play Where our kids could laugh and play Onde nossas crianças poderiam rir e brincar I called you from Paris I called you from Paris Te liguei de Paris To tell you that I To tell you that I Pra dizer que eu Wrote our names on the observation deck Wrote our names on the observation deck Escrevi nossos nomes no convés de observação Of the Eiffel Tower Of the Eiffel Tower Da Torre Eiffel Remember those nights playing summer wind on the jukebox of the bar we used to go Remember those nights playing summer wind on the jukebox of the bar we used to go Lembra daquelas noites tocando summer wind no jukebox do bar que costumávamos ir We made out in the bathroom and you walked me to my house We made out in the bathroom and you walked me to my house Nós ficávamos no banheiro e você me levava pra casa I try to convince you not to go home I try to convince you not to go home Eu tentava te convencer a não ir If only I had more time I'd take you where you wanted to go(where you want to go) If only I had more time I'd take you where you wanted to go(where you want to go) Se apenas, eu tivesse mais tempo eu te levaria para onde você quisesse Italy isn’t same without you here Italy isn’t same without you here Itália não é a mesma sem você aqui If only I had one wish If only I had one wish Se eu tivesse apenas um desejo, I’d want a million trillion life times that I could spend with you I’d want a million trillion life times that I could spend with you Eu desejaria um milhão de trilhão de vidas que eu pudesse viver com você Falling in love with you again and again Falling in love with you again and again Me Apaixonando, denovo, denovo e Again Again Denovo... First of November 1998 First of November 1998 Primeiro de novembro 1998 I was thinking of what to say when I would call I was thinking of what to say when I would call Eu estava pensando no que falar quando te ligaria Denise come over to my house cause you’re the one for me (yourthe one for me) Denise come over to my house cause you’re the one for me (yourthe one for me) Denise venha para minha casa porque você é a única pra mim We’ll drink cheap wine and watch for shooting stars We’ll drink cheap wine and watch for shooting stars Nos beberemos vinho barato e assistiremos aa estrelas cadentes. Remember our first apartment Remember our first apartment Lembra do nosso primeiro apartamento Our couch was never big enough for two Our couch was never big enough for two Nosso sofá nunca era grande o bastaste para dois Still we’d fall asleep in each other’s arms and wake up on thefloor Still we’d fall asleep in each other’s arms and wake up on thefloor Nos dormíamos nos braços um do outro e acordávamos no chão Now looking back it was made for me and you Now looking back it was made for me and you Agora olhando para trás isso foi feito pra mim e pra você If only I had more time I’d take you where you wanted to go(where you want to go) If only I had more time I’d take you where you wanted to go(where you want to go) Se apenas, eu tivesse mais tempo eu te levaria para onde você quisesse ir Japan is really nice this time of year Japan is really nice this time of year Japão é realmente bom nessa época do ano If only I had one wish If only I had one wish Se eu tivesse apenas um desejo, I’d want a million trillion life times that I could spend withyou I’d want a million trillion life times that I could spend withyou Eu desejaria um milhão de trilhão de vidas que eu pudesse viver com você Fall in love with you again and again Fall in love with you again and again Me Apaixonando, denovo e denovo