When an early autumn walks the land and chills the breeze When an early autumn walks the land and chills the breeze quando um madugador outono caminha a terra e o fro da brisa And touches with her hand the summer trees And touches with her hand the summer trees e toca com sua mão as arvores do verão Perhaps you'll understand what memories I own Perhaps you'll understand what memories I own talvez voce voce compreenderá que lembranças eu tenho There's a dance pavilion, all shuttered down There's a dance pavilion, all shuttered down há um pavilhão de dança com as cortinas abaixadas A winding country lane, all russet brown A winding country lane, all russet brown uma sinuosa pista no campo toda russa de marrons A frosty windowpane shows me a town grown lonely A frosty windowpane shows me a town grown lonely uma janela congelada me mostra uma cidade que cresce solitaria That spring of ours that started, so April-hearted That spring of ours that started, so April-hearted essa primavera nossa que começou, só abril ouviu Seemed made for just a boy and girl Seemed made for just a boy and girl parece feita apenas para um garoto e uma garota I never dreamed, did you, any fall could come in view I never dreamed, did you, any fall could come in view eu nunca sonhei, voce sonhou, algum outono pudesse estar a vista So early, early So early, early tão cedo, tão cedo Darling, if you care, please let me know Darling, if you care, please let me know querida, se voce se importa, por favor me deixa saber I'll meet you anywhere, I miss you so I'll meet you anywhere, I miss you so eu te encontrarei em qualquer lugar, eu sinto tanto sua falta Let's never have to share another early autumn Let's never have to share another early autumn vamos nunca mais dividir outro outono madrugador