If I told a lie, if I made you cry If I told a lie, if I made you cry Se eu menti, se eu te fiz chorar When I said goodbye, I'm sorry When I said goodbye, I'm sorry quando eu disse adeus, eu lamento From the bottom of my heart, dear From the bottom of my heart, dear Do fundo do meu coração, querida I apologize I apologize Eu me desculpo If I caused you pain, I know I'm to blame If I caused you pain, I know I'm to blame Se eu te causei dor, eu sei Must have been insane, believe me Must have been insane, believe me Eu devia de estar louco, acredite From the bottom of my heart, dear From the bottom of my heart, dear Do fundo do meu coração, querida I apologize I apologize Eu me desculpo I realize I've been unfair to you I realize I've been unfair to you Eu imagino que devo ter sido injusto com você Please let me make amends Please let me make amends Deixe-me por favor fazer reparações Don't say that you forgot the love we knew Don't say that you forgot the love we knew Não diga que esqueceu do amor que sabemos que tínhamos After all, we were more than friends After all, we were more than friends Após tudo, nós ficamos muito mais que amigos If I made you blue, I've had heartaches too If I made you blue, I've had heartaches too Se te deixei no azul, Eu tenho te magoado demais Now I beg of you, forgive me Now I beg of you, forgive me Agora eu imploro de você, perdoa-me From the bottom of my heart, dear From the bottom of my heart, dear Do fundo do meu coração, querida I apologize I apologize Eu me desculpo Give me back your glance, give me back romance Give me back your glance, give me back romance Devolva-me seu relance, devolva-me o romance Give me one more chance, forgive me Give me one more chance, forgive me De-me mais uma chance, perdoe-me From the bottom of my heart, dear From the bottom of my heart, dear Do fundo do meu coração, querida I apologize I apologize Eu me desculpo