This passage of time This passage of time Esta passagem do tempo For I have always been For I have always been Porque eu sempre fui Through shadows of doubt Through shadows of doubt Através das sombras da dúvida Again and again Again and again De novo e de novo All that you wished All that you wished Tudo o que você desejou All that you'd need All that you'd need Tudo que você precisa Abandon your regrets Abandon your regrets Abandone seus arrependimentos And then you'll see And then you'll see E então você verá Take my hand Take my hand Pegue minha mão Walk with me Walk with me Caminhe comigo A world without end A world without end Um mundo sem fim I'll set you free I'll set you free Eu vou te libertar Promises made Promises made Promessas feitas The oppressor of lies The oppressor of lies O opressor de mentiras The falsehood of truth The falsehood of truth A falsidade da verdade That can never die That can never die Isso nunca pode morrer All that you wished All that you wished Tudo o que você desejou All that you'd need All that you'd need Tudo que você precisa Abandon your regrets Abandon your regrets Abandone seus arrependimentos And then you'll see And then you'll see E então você verá Take my hand Take my hand Pegue minha mão Walk with me Walk with me Caminhe comigo A world without end A world without end Um mundo sem fim I'll set you free I'll set you free Eu vou te libertar Take my hand Take my hand Pegue minha mão Walk with me Walk with me Caminhe comigo A world without end A world without end Um mundo sem fim I'll set you free I'll set you free Eu vou te libertar