×
Original Corrigir

I Got U

Eu Tenho Você

Four in the morning Four in the morning Quatro da manhã Heart on my sleeve. Heart on my sleeve. Coração na minha manga. In your eyes, possibilities In your eyes, possibilities Em seus olhos, as possibilidades I confess this is new to me I confess this is new to me Eu confesso que isso é novo para mim But maybe this is love. But maybe this is love. Mas talvez isso seje amor. I got to know that this thing is real I got to know that this thing is real Eu preciso saber se isso é real That you're feeling just what I feel That you're feeling just what I feel Que você está sentindo o que eu sinto No more room in this heart to steal No more room in this heart to steal Não há mais espaço neste coração para roubar You know it's had enough You know it's had enough você sabe que foi o suficiente In the morning when I wake up In the morning when I wake up De manhã quando eu acordo You're the first thing that I think of You're the first thing that I think of Você é a primeira coisa que eu penso I can make it through anything I can make it through anything Posso fazer isso através de qualquer coisa Knowing that I've got you. Knowing that I've got you. Sabendo que eu tenho você. In the morning when I wake up In the morning when I wake up De manhã quando eu acordo Nothing else can take the place of you Nothing else can take the place of you Nada pode tomar o seu lugar And I know this sounds crazy, but And I know this sounds crazy, but E sei que isto soa louco, mas I don't know where this is I don't know where this is Eu não sei onde está I don't know what I'm in I don't know what I'm in Eu não sei aonde estou I can't see down the road I can't see down the road Eu não posso ver a estrada abaixo But it don't matter long as I got you But it don't matter long as I got you Mas não importa enquanto eu tenha você My world could fall apart My world could fall apart Meu mundo poderia desmoronar This life could get to hard This life could get to hard Esta vida poderia ficar difícil There's so much that I can loose There's so much that I can loose Há tanta coisa que eu posso perder But it don't matter long as I got you, long as I got you. But it don't matter long as I got you, long as I got you. Mas não importa enquanto eu tenha você, desde que eu tenha você. My heart beats so fast I just can't keep up My heart beats so fast I just can't keep up Meu coração bate tão rápido que eu não consigo acompanhar You pull on me like a drug. You pull on me like a drug. Você 'colou em mim' como uma droga. I'll never go cold cause I don't wanna give you up. I'll never go cold cause I don't wanna give you up. Eu nunca ficarei frio porque eu não quero desistir de você Some people search their whole life to find what I found now. Some people search their whole life to find what I found now. Algumas pessoas procuram a vida inteira delas para encontrar o que eu encontrei agora Im out of time gotta tell you what's on my mind Im out of time gotta tell you what's on my mind Eu estou perdendo tempo, preciso te dizer o que está na minha mente And pray that it's enough And pray that it's enough E rezo para que seja suficiente In the morning when I wake up In the morning when I wake up De manhã quando eu acordo You're the first thing that I think of You're the first thing that I think of Você é a primeira coisa que eu penso I can make it through anything I can make it through anything Posso fazer isso através de qualquer coisa Knowing that I've got you. Knowing that I've got you. Sabendo que eu tenho você. In the morning when I wake up In the morning when I wake up De manhã quando eu acordo Nothing else can take the place of you Nothing else can take the place of you Nada pode tomar o seu lugar And I know this sounds crazy, but And I know this sounds crazy, but E sei que isto soa louco, mas I don't know where this is I don't know where this is Eu não sei onde está I don't know what I'm in I don't know what I'm in Eu não sei aonde estou I can't see down the road I can't see down the road Eu não posso ver a estrada abaixo But it don't matter long as I got you But it don't matter long as I got you Mas não importa enquanto eu tenha você My world could fall apart My world could fall apart Meu mundo poderia desmoronar This life could get to hard This life could get to hard Esta vida poderia ficar difícil There's so much that I can loose There's so much that I can loose Há tanta coisa que eu posso perder But it don't matter long as I got you, long as I got you. But it don't matter long as I got you, long as I got you. Mas não importa enquanto eu tenha você, desde que eu tenha você. Think about it Think about it Pense nisso We fit like a puzzle, no missing pieces We fit like a puzzle, no missing pieces Nós somos como um quebra-cabeça, Sem peças perdidas Never doubt it. Never doubt it. Não duvide disso. I'm writin' a story and you're my thesis I'm writin' a story and you're my thesis Estou escrevendo uma estória e você é a minha tese Look around it. Look around it. Olhe em volta Its happenin' natural as can be Its happenin' natural as can be Isso está acontecendo naturalmente como deveria acontecer Since I found it Since I found it Desde quando eu encontrei isso I'm not gonna let it go, let it go I'm not gonna let it go, let it go Eu deixarei isso ir embora, não deixarei ir embora I don't know where this is I don't know where this is Eu não sei onde está I don't know what I'm in I don't know what I'm in Eu não sei aonde estou I can't see down the road I can't see down the road Eu não posso ver a estrada abaixo But it don't matter long as I got you But it don't matter long as I got you Mas não importa enquanto eu tenha você My world could fall apart My world could fall apart Meu mundo poderia desmoronar This life could get to hard This life could get to hard Esta vida poderia ficar difícil There's so much that I can loose There's so much that I can loose Há tanta coisa que eu posso perder But it don't matter long as I got you, But it don't matter long as I got you, Mas não importa enquanto eu tenha você, desde que eu tenha você. I don't know where this is I don't know where this is Eu não sei onde está I don't know what I'm in I don't know what I'm in Eu não sei aonde estou I can't see down the road I can't see down the road Eu não posso ver a estrada abaixo But it don't matter long as I got you But it don't matter long as I got you Mas não importa enquanto eu tenha você My world could fall apart My world could fall apart Meu mundo poderia desmoronar This life could get to hard This life could get to hard Esta vida poderia ficar difícil There's so much that I can loose There's so much that I can loose Há tanta coisa que eu posso perder But it don't matter long as I got you, long as I got you. But it don't matter long as I got you, long as I got you. Mas não importa enquanto eu tenha você, desde que eu tenha você. As long, long as I got you now. As long, long as I got you now. Prolongue, enquanto eu tenho você agora. As I got you now As I got you now Como eu tenho você agora

Composição: Blake Lewis/Ryan Tedder





Mais tocadas

Ouvir Blake Lewis Ouvir