In mir diese kalte Leere In mir diese kalte Leere Em mim esse vazio frio Um mich herum wird alles so still, so still Um mich herum wird alles so still, so still Tudo ao meu redor é tão quieto, tão quieto Ein Sandkorn fällt, die Last wird schwerer Ein Sandkorn fällt, die Last wird schwerer Um grão de areia cai, a carga fica mais pesada Und ich weiß nicht, ob ich das noch will Und ich weiß nicht, ob ich das noch will E eu não sei se ainda quero isso Um mich herum wird es dunkler, Geliebte Um mich herum wird es dunkler, Geliebte Fica mais escuro ao meu redor, amado Hab keine Kraft mehr, zu widersteh'n, zu widersteh'n Hab keine Kraft mehr, zu widersteh'n, zu widersteh'n Não tem força para resistir, resistir Das Gewicht zieht mich nach unten, Geliebte Das Gewicht zieht mich nach unten, Geliebte O peso me puxa para baixo, amado Das Licht in der Nacht - ich kann es nicht sehen, ich kann es nicht sehen Das Licht in der Nacht - ich kann es nicht sehen, ich kann es nicht sehen A luz da noite - não consigo ver, não consigo ver Meine schützende Hand, Geliebter Meine schützende Hand, Geliebter Minha mão protetora, amante Halt ich über Dich - ich bin da Halt ich über Dich - ich bin da Eu seguro você - eu estou aqui Mein wachsames Auge schick ich Dir zum Geleit Mein wachsames Auge schick ich Dir zum Geleit Eu te envio meu olhar atento para você Glaub nur daran, ich bin da, ich bin da Glaub nur daran, ich bin da, ich bin da Apenas acredite, eu estou aqui, eu estou aqui Bis zum Ende der Nacht, Geliebte Bis zum Ende der Nacht, Geliebte Até o final da noite, amado Halt ich die Wacht, Geliebter Halt ich die Wacht, Geliebter Cale a boca, amado Vor mir liegen schwarze Tage Vor mir liegen schwarze Tage Há dias negros à minha frente Hinter mir eiskalte Nächte Hinter mir eiskalte Nächte Noites frias de gelo atrás de mim Ein Tropfen mehr in die Waagschale Ein Tropfen mehr in die Waagschale Mais uma gota na panela Und ich weiß nicht, was noch echt ist Und ich weiß nicht, was noch echt ist E eu não sei o que é real Um mich herum wird es dunkler, Geliebte Um mich herum wird es dunkler, Geliebte Fica mais escuro ao meu redor, amado Hab keine Kraft mehr, zu widersteh'n, zu widersteh'n Hab keine Kraft mehr, zu widersteh'n, zu widersteh'n Não tem força para resistir, resistir Um mich herum wird es dunkler, Geliebte Um mich herum wird es dunkler, Geliebte Fica mais escuro ao meu redor, amado Hab keine Kraft mehr, zu widersteh'n, zu widersteh'n Hab keine Kraft mehr, zu widersteh'n, zu widersteh'n Não tem força para resistir, resistir Meine schützende Hand, Geliebter Meine schützende Hand, Geliebter Minha mão protetora, amante Halt ich über Dich - ich bin da Halt ich über Dich - ich bin da Eu seguro você - eu estou aqui Mein wachsames Auge schick ich Dir zum Geleit Mein wachsames Auge schick ich Dir zum Geleit Eu te envio meu olhar atento para você Glaub nur daran, ich bin da, ich bin da Glaub nur daran, ich bin da, ich bin da Apenas acredite, eu estou aqui, eu estou aqui Bis zum Ende der Nacht, Geliebte Bis zum Ende der Nacht, Geliebte Até o final da noite, amado Halt ich die Wacht, Geliebter Halt ich die Wacht, Geliebter Cale a boca, amado Wenn der Zweifel in mir wächst Wenn der Zweifel in mir wächst Quando a dúvida cresce em mim Halte Dich nur an mir fest Halte Dich nur an mir fest Apenas me segure Ja, in der Dunkelheit, Geliebte Ja, in der Dunkelheit, Geliebte Sim, no escuro, amado Lass ich Dich niemals allein! Lass ich Dich niemals allein! Eu nunca deixo você em paz! Ich brenn für Dich, ich werd Dein Licht sein Ich brenn für Dich, ich werd Dein Licht sein Eu queimo por você, serei sua luz Du brennst für mich und wir sind eins Du brennst für mich und wir sind eins Você está queimando por mim e nós somos um Wir sind eins Wir sind eins Nós somos um