Who would thought a guy Who would thought a guy Quem imaginaria que um cara Would want a girl like me Would want a girl like me Quisesse uma garota como eu Who would ever thought that I Who would ever thought that I Quem imaginaria que eu Would fall so easily Would fall so easily Cairia tão facilmente Who would ever thought that we Who would ever thought that we Quem imaginaria que nós Would finally come to be Would finally come to be Pudéssemos finalmente nos encontrar I guess they don't know I guess they don't know Eu acho que eles não sabem How much you mean to me How much you mean to me Quanto você significa para mim Who would ever though that they Who would ever though that they Quem imaginaria que eles Would have some words to say Would have some words to say Tivessem algumas palavras para dizer We'll go on anyway We'll go on anyway Nós continuaremos de qualquer maneira It's alright it's okay It's alright it's okay Tudo bem, está tudo bem Take whatever comes our way Take whatever comes our way Aceite o que vier para nós Together we will stay Together we will stay Nós continuaremos juntos I got three words to say I got three words to say Eu tenho três palavras para dizer Never say never Never say never Nunca diga nunca I can't believe they'd stop our happiness I can't believe they'd stop our happiness Eu não posso acreditar que eles acabariam com nossa felicidade By trying to pull us down with such a mess By trying to pull us down with such a mess Tentando nos arrastar como uma bagunça Why can't they let us live just like the rest Why can't they let us live just like the rest Por que eles não podem nos deixar viver como todo mundo? And keep us out of all this crazy madness And keep us out of all this crazy madness E nos manter fora de todas estas loucuras furiosas Now when they talk I think it's just a shame Now when they talk I think it's just a shame Agora quando eles falam, acho que é uma vergonha That all they do is sit and think my name That all they do is sit and think my name Que tudo o que eles façam é sentar e pensar no meu nome When all they do is mainly When all they do is mainly Quando tudo o que eu faço é principalmente Sit and think about my baby and me Sit and think about my baby and me Sentar e pensar em mim e no meu querido Now baby they can't believe that Now baby they can't believe that Agora, querido, eles não podem acreditar que You and me are together You and me are together Você e eu estamos juntos That's why they should have never That's why they should have never É por isso que eles não deveriam nunca Never said never Never said never Nunca dizer nunca There were times when we thought that There were times when we thought that Houve tempos em que pensamos que You and me could never be together You and me could never be together Você e eu nunca poderíamos ficar juntos That's why we should have never That's why we should have never É por isso que nunca devemos Never said never Never said never Nunca dizer nunca Now there's a lot of talkin' goin' round Now there's a lot of talkin' goin' round Agora existem muitas conversas circulando About the way you and me gettin' down About the way you and me gettin' down Sobre o modo como você e eu estamos tristes What are they jealous are they hatin' me What are they jealous are they hatin' me Eles por acaso estão com ciúmes? Inveja? I guess they all have their own Ph.Ds I guess they all have their own Ph.Ds Acho que eles têm seus próprios "Ph.Ds " I wish that they would just stop sweatin' me I wish that they would just stop sweatin' me Eu queria que eles parassem de me perseguir Stop tryin' to get the best of me Stop tryin' to get the best of me Parassem de tentar conseguir o melhor de mim No matter what they say baby No matter what they say baby Não importa o que eles digam, querido We gotta move on cause we're gonna be happy We gotta move on cause we're gonna be happy Nós iremos adiante pois estamos felizes We didn't let the thoughts that we had We didn't let the thoughts that we had Nós não deixaremos os pensamentos que tivemos We didn't let the words that they said We didn't let the words that they said Nós não deixaremos as palavras que eles disseram Keep us from the love we now have Keep us from the love we now have Nos afastarem do amor que temos agora Never say never Never say never Nunca diga nunca Simply for me to see when Simply for me to see when Para mim, é simples ver quando Never would've been never if allowed Never would've been never if allowed O Nunca teria sido Nunca se permitíssemos Now that we are together Now that we are together Agora que nós estamos juntos Never say never Never say never Nunca diga nunca