×
Original Corrigir

I know that it is freezing, but I think we have to walk I know that it is freezing, but I think we have to walk Eu sei que está congelando lá fora, mas acho que nós deveríamos andar I keep waving at the taxis, they keep turning their lights off I keep waving at the taxis, they keep turning their lights off Eu continuo acenando para os táxis, eles continuam desligando suas luzes But Julie knows a party at some actor's west side loft But Julie knows a party at some actor's west side loft Mas Julie sabe de uma festa no apartamento de algum ator no lado oeste da cidade Supplies are endless in the evening by the morning they'll be gone Supplies are endless in the evening by the morning they'll be gone Suprimentos que são infinitos à noite, de manhã eles terão desaparecido When everything is lonely I can be my own best friend When everything is lonely I can be my own best friend Quando tudo é solitário eu posso ser meu melhor amigo I'll get a coffee and the paper, have my own conversations I'll get a coffee and the paper, have my own conversations Eu pego um café e o jornal, eu tenho minhas próprias conversas With the sidewalk and the pigeons and my window reflection With the sidewalk and the pigeons and my window reflection Com a calçada, os pombos e meu reflexo na janela The mask I polish in the evening by the morning looks like shit The mask I polish in the evening by the morning looks like shit A máscara que eu poli à noite de manhã parece lixo And I know you have a heavy heart, I can feel it when we kiss And I know you have a heavy heart, I can feel it when we kiss Eu sei que você tem um coração pesado, eu posso sentir quando nós nos beijamos So many men stronger than me have thrown their backs out trying to lift it So many men stronger than me have thrown their backs out trying to lift it Tantos homens mais fortes que eu se esforçaram para levantá-lo But me I'm not a gamble, you can count on me to split But me I'm not a gamble, you can count on me to split Mas eu não sou uma aposta, você pode contar comigo para dividir The love I sell you in the evening by the morning won't exist The love I sell you in the evening by the morning won't exist O amor que eu te vendo à noite, de manhã não existirá You're looking skinny like a model with your eyes all painted black You're looking skinny like a model with your eyes all painted black Você está magra como uma modelo, com seus olhos todos pintados de preto Just keep going to the bathroom, always say you'll be right back Just keep going to the bathroom, always say you'll be right back Você sempre vai ao banheiro, dizendo que volta logo Well, it takes one to know one, kid, I think you've got it bad Well, it takes one to know one, kid, I think you've got it bad Bem, isso leva um a conhecer o outro, criança, eu acho que você entendeu errado But what's so easy in the evening by the morning's such a drag But what's so easy in the evening by the morning's such a drag Mas o que é tão fácil à noite, de manhã é um enorme obstáculo I got a flask inside my pocket, we can share it on the train I got a flask inside my pocket, we can share it on the train Eu tenho um frasco dentro do meu bolso que nós podemos dividir no trem And if you promise to stay conscious I will try and do the same And if you promise to stay conscious I will try and do the same Se você prometer permanecer consciente eu vou tentar fazer o mesmo We might die from medication, but we sure killed all the pain We might die from medication, but we sure killed all the pain Nós podemos morrer pelo remédio, mas nós certamente matamos toda a dor But what was normal in the evening by the morning seems insane But what was normal in the evening by the morning seems insane Mas o que era normal à noite, de manhã parece insano And I'm not sure what the trouble was that started all of this And I'm not sure what the trouble was that started all of this E eu não tenho certeza de qual foi o problema que começou tudo isso The reasons all have run away, but the feeling never did The reasons all have run away, but the feeling never did Todas as razões fugiram, mas o sentimento não It's not something I would recommend, but it is one way to live It's not something I would recommend, but it is one way to live Não é algo que eu recomendo, mas é uma maneira de viver Cause what is simple in the moonlight by the morning never is Cause what is simple in the moonlight by the morning never is Porque o que é simples à luz do luar, de manhã nunca é It was so simple in the moonlight now it's so complicated It was so simple in the moonlight now it's so complicated O que era tão simples à luz do luar agora é tão complicado It was so simple in the moonlight, so simple in the moonlight It was so simple in the moonlight, so simple in the moonlight O que era tão simples à luz do luar, tão simples à luz do luar So simple in the moonlight... So simple in the moonlight... Tão simples à luz do luar






Mais tocadas

Ouvir Bright Eyes Ouvir