I talked to you today I talked to you today Eu falei com você hoje About all the troubled times when nothing goes About all the troubled times when nothing goes Sobre época problemática em que nada passa Nothing goes away Nothing goes away Nada passa And all the things you've told me to believe in And all the things you've told me to believe in E todas as coisas que você me disse para acreditar I'm alone, in my reveries I'm alone, in my reveries Eu estou sozinho em meus devaneios I'm alone in the pain you brought on I'm alone in the pain you brought on Eu estou sozinho com a dor que você trouxe I'm afraid that you won't see me I'm afraid that you won't see me Eu tenho medo de que você não me enxergue And all the times we've had And all the times we've had E a todos os momentos que vivemos I've been waiting here I've been waiting here Eu estive esperando aqui Waiting by the phone Waiting by the phone Esperando ao lado do telefone I've been touching you I've been touching you Eu estive tocando você In my only thoughts In my only thoughts Em meus pensamentos Don't you know Don't you know Você não sabe That I'm still here That I'm still here Que eu ainda estou aqui Waiting for you to call me into your Waiting for you to call me into your Esperando você me chamar Life insincere Life insincere Para sua vida mentirosa Left your stormy days Left your stormy days Deixei dias nublados Don't you know you're mine? Don't you know you're mine? Você não sabe que é minha? You see it all behind You see it all behind Você enxerga todo o passado Don't you see the sky? Don't you see the sky? Você não vê o céu? I want us all together I want us all together Eu quero nós juntos Do you know we're right? Do you know we're right? Você não sabe que estamos certos? You leave us all denied You leave us all denied Você renegou todos nós Let you all decide Let you all decide Deixo vocês decidirem You call me today with your enemies You call me today with your enemies Você me chama hoje com seus inimigos You call me today with your infinite dreams You call me today with your infinite dreams Você me chama hoje com seus sonhos infinitos We talked about it We talked about it Nós conversamos sobre isso You're in my mind You're in my mind Você está na minha mente Digging caution Digging caution Explorando cuidadosamente Leaving you behind Leaving you behind Deixando você para trás I've been waiting here I've been waiting here Eu estive esperando aqui Waiting by the phone Waiting by the phone Esperando ao lado do telefone I've been touching you I've been touching you Eu estive tocando você In my only thoughts In my only thoughts Em meus pensamentos Don't you know Don't you know Você não sabe That I'm still here That I'm still here Que eu ainda estou aqui Waiting for you to call me into your Waiting for you to call me into your Esperando você me chamar Life insincere Life insincere Para sua vida mentirosa Left your own today Left your own today Deixou a si mesmo hoje Don't you know you're mine? Don't you know you're mine? Você não sabe que você é minha? Left your own behind Left your own behind Deixou a si mesma para trás Can't you see the sky? Can't you see the sky? Você não enxerga o céu? It's a stormy day It's a stormy day É um dia nublado Don't you understand? Don't you understand? Você não entende? We're in all behind We're in all behind Nós estamos todos no passado Let you all defend Let you all defend Deixamos você defender Ah ah ah ah... Ah ah ah ah... Tenha compaixão Take compassion (4x) Take compassion (4x) Tenha compaixão Leaving you behind. Leaving you behind. Tenha compaixão Left your own today Left your own today Tenha compaixão Don't you know you're mine? Don't you know you're mine? Deixando você para trás Left your own behind? Left your own behind? Deixou a si mesmo hoje Can't you see the sky? Can't you see the sky? Você não sabe que você é minha? See them fall behind See them fall behind Deixou a si mesma para trás Don't you know you're mine? Don't you know you're mine? Você não enxerga o céu? Left it all behind Left it all behind Veja eles caírem Can't you do the same? Can't you do the same? Você não sabe que você é minha? But can't you do the same? But can't you do the same? Deixando tudo para trás Left your own behind Left your own behind Não consegue fazer o mesmo? Leave us all behind Leave us all behind Mas você não pode fazer o mesmo? Can't you do the same? Can't you do the same? Deixou a si mesma para trás