Here I am Here I am Aqui estou eu At the finish line At the finish line Na linha de chegada Still too far away Still too far away Ainda muito longe In the aftermath In the aftermath No rescaldo Of euphoria Of euphoria Da euforia Where everything feels too cold Where everything feels too cold Onde tudo é muito frio Carrying Carrying Carregando The weight of my own The weight of my own O meu próprio peso Shattered ambitions and diminishing hope Shattered ambitions and diminishing hope Ambições despedaçadas e esperanças diminuídas Holding on Holding on Segurado Hanging on Hanging on Pendurado To the pieces of a broken dream To the pieces of a broken dream À peças de um sonho quebrado Universal flow Universal flow Fluxo universal Everchanging constant Everchanging constant Em constante mudança Took me all the way to this earth Took me all the way to this earth Me levou a todo caminho por esta terra Starlight Starlight Luz das estrelas Everlasting glow Everlasting glow Brilho eterno Sanctuary in the night sheltering me from the darkness Sanctuary in the night sheltering me from the darkness Santuário na noite me abrigando da escuridão Shelter me Shelter me Me abriga From the darkness from the darkness From the darkness from the darkness Da escuridão das trevas Shelter me Shelter me Me abriga From the darkness from the darkness From the darkness from the darkness Da escuridão das trevas And while I dream And while I dream E enquanto eu sonho The seemingly impossible The seemingly impossible O que parecia impossível The world moves on The world moves on O mundo se move Fast forward into oblivion Fast forward into oblivion Avança rapidamente para o esquecimento