×
Original Corrigir

Antidote

Antídoto

A painful, drawn-out death A painful, drawn-out death A dor, a morte arrastada You'll get what's coming your way You'll get what's coming your way Você terá que está vindo em sua direção Merely a fraction of the suffering that you have caused Merely a fraction of the suffering that you have caused Meramente uma fração do sofrimento que você causou You've led a double life, of torture, rape and murder You've led a double life, of torture, rape and murder Você levou uma vida dupla, de tortura, estupro e assassinato Sadistic acts, carried out in bursts of rage Sadistic acts, carried out in bursts of rage Atos sádicos, realizado em explosões de raiva In this world, there's no cure for your sickness In this world, there's no cure for your sickness Neste mundo, não há cura para sua doença Our time, poisoned, plagued by your existence Our time, poisoned, plagued by your existence Nosso tempo, envenenado, atormentado por sua existência Death is all you see... in these endless fields of misery! Death is all you see... in these endless fields of misery! Morte é tudo que você vê ... nestes campos sem fim de miséria! ...When you're done... ...When you're done... ... Quando estiver pronto ... Another life has ended Another life has ended Outra vida terminou Are you proud? Do you feel satisfied? Are you proud? Do you feel satisfied? Você está orgulhoso? Você se sente satisfeito? A helpless victim builds a sense of power in you A helpless victim builds a sense of power in you A vítima indefesa cria uma sensação de poder em você But that power will soon be ripped to shreds! But that power will soon be ripped to shreds! Mas esse poder em breve estará em fanicos! In this world, there's no cure for your sickness In this world, there's no cure for your sickness Neste mundo, não há cura para sua doença Every human poisoned, plagued by your existence Every human poisoned, plagued by your existence Todo ser humano envenenado, atormentado por sua existência Death is all you see... in these endless fields of misery! Death is all you see... in these endless fields of misery! Morte é tudo que você vê ... nestes campos sem fim de miséria! (Solo: A. Bertilsson) (Solo: A. Bertilsson) (Solo: Bertilsson A.) They died in vain, enduring sickening pain They died in vain, enduring sickening pain Eles morreram em vão, suportar a dor doentia Your victims, all slain, to you it is a game Your victims, all slain, to you it is a game Suas vítimas, todos os mortos, para você que é um jogo Never felt shame, since media gives you fame Never felt shame, since media gives you fame Nunca senti vergonha, desde mídia lhe dá fama “Murderer” is your name, and you deserve all blame! “Murderer” is your name, and you deserve all blame! "Murderer" é o seu nome, e você merece toda a culpa! In this world, there's no cure for your sickness In this world, there's no cure for your sickness Neste mundo, não há cura para sua doença Everything... poisoned, plagued by your existence Everything... poisoned, plagued by your existence Tudo ... envenenado, atormentado por sua existência Death is all you see... in these endless fields of misery! Death is all you see... in these endless fields of misery! Morte é tudo que você vê ... nestes campos sem fim de miséria!






Mais tocadas

Ouvir Coldworker Ouvir