This is my final goodbye This is my final goodbye Esse é o meu adeus final Now i can say it's real Now i can say it's real Agora eu posso dizer que é verdadeiro And i can feel the pain And i can feel the pain E eu posso sentir a dor All i do is reason All i do is reason Tudo que eu faço é razão. I wanna change things but i don't have a say I wanna change things but i don't have a say Eu quero mudar as coisas, mas eu não tenho um dizer. Screaming expectations Screaming expectations Gritando expectativas. They've got me by the throat They've got me by the throat Elas me têm pela garganta I'd rather die than bleed I'd rather die than bleed Eu preferiria morrer do que sangrar. Let's forget those things we said Let's forget those things we said Vamos esquecer essas coisas que dissemos! Can we erase from our minds Can we erase from our minds Nós podemos apagar das nossas mentes? The agony of uncertainty in our lives The agony of uncertainty in our lives A agonia da incerteza nas nossas vidas Well i've seen it come and go Well i've seen it come and go Bem, eu vi isto vir e ir. And i've had the time And i've had the time E eu tive o tempo I've had the time of my life I've had the time of my life Eu tive a melhor época da minha vida. All this All this Tudo isto, With you With you Com você. Trying to be strong Trying to be strong Tentando ser forte And i've seen the time And i've seen the time E eu vi o tempo I've seen the time go so fast I've seen the time go so fast Eu vi o tempo passar tão rápido All this All this Tudo isto, With you With you Com você. This is my final goodbye This is my final goodbye Esse é o meu adeus final My final goodbye My final goodbye meu adeus final I'd rather die than bleed I'd rather die than bleed Eu preferiria morrer do que sangrar Let's forget the things we said Let's forget the things we said Vamos esquecer essas coisas que dissemos! I'd rather die than bleed I'd rather die than bleed Eu preferiria morrer do que sangrar Let's forget the things we said Let's forget the things we said Vamos esquecer essas coisas que dissemos! I'd rather let this die than bleed I'd rather let this die than bleed Eu preferiria morrer do que sangrar The sun has set but still The sun has set but still Vamos esquecer essas coisas que dissemos. Here i am, i can't forget (can't forget) Here i am, i can't forget (can't forget) O sol se pôs, mas ainda aqui eu estou (eu não consigo esquecer) I'd rather let this die than bleed I'd rather let this die than bleed Eu preferiria deixar isso morrer do que sangrar The sun has set but still The sun has set but still O sol se pôs, mas eu ainda estou aqui. Here i am, you know i can't forget Here i am, you know i can't forget Aqui estou, você sabe que não consigo esquecer.