No-one knows what lies behind my stare No-one knows what lies behind my stare Ninguém sabe o que está por trás de meu olhar My eyes do not reflect My eyes do not reflect Meus olhos não refletem And no-one knows the dreams I bear And no-one knows the dreams I bear E ninguém sabe os sonhos que eu carrego The world I must protect The world I must protect O mundo que deve proteger Within my soul Within my soul Dentro da minha alma Within my soul Within my soul Dentro da minha alma A thousand kings have died A thousand kings have died Mil reis morreram I wanna know I wanna know Eu quero saber I wanna go where horizon touches sky I wanna go where horizon touches sky Eu quero ir onde horizonte toca o céu Tell me, tell me Tell me, tell me Diga-me, diga-me Tell me, tell me Tell me, tell me Diga-me, diga-me Tell me all the lies again Tell me all the lies again Diga-me todas as mentiras novamente Words to justify Words to justify Palavras para justificar Tell me, tell me Tell me, tell me Diga-me, diga-me Tell me, tell me Tell me, tell me Diga-me, diga-me Tell me that it's worthwile Tell me that it's worthwile Diga-me que vale To get behind the why's To get behind the why's A pena ir atrás dos porquês Were all is true Were all is true Eram todos verdadeiros I don't care if I should die today I don't care if I should die today Eu não me importo se eu morrer hoje My history remains My history remains Minha história continua You know, I never really paid You know, I never really paid Você sabe, eu nunca pago Not even half of what I gained Not even half of what I gained Nem mesmo a metade do que ganhei A little light A little light Um pouco de luz A second sight A second sight A segunda visão Is all that I demand Is all that I demand É tudo o que exijo I wanna fly I wanna fly Eu quero voar I wanna die I wanna die Eu quero morrer Where the ocean meets the sand Where the ocean meets the sand Onde o mar encontra a areia Tell me, tell me Tell me, tell me Diga-me, diga-me Tell me, tell me Tell me, tell me Diga-me, diga-me Tell me all the lies again Tell me all the lies again Diga-me todas as mentiras novamente Words to justify Words to justify Palavras para justificar Tell me, tell me Tell me, tell me Diga-me, diga-me Tell me, tell me Tell me, tell me Diga-me, diga-me Tell me that it's worthwile Tell me that it's worthwile Diga-me que vale To get behind the why's To get behind the why's A pena ir atrás dos porquês Were all is true Were all is true Eram todos verdadeiros Deep within my mind Deep within my mind No fundo da minha mente It's getting clearer now It's getting clearer now Está ficando mais claro agora All I rejected remains All I rejected remains Tudo o que eu rejeito permanece Tell me, tell me Tell me, tell me Diga-me, diga-me Tell me, tell me Tell me, tell me Diga-me, diga-me Tell me all the lies again Tell me all the lies again Diga-me todas as mentiras novamente Words to justify what I must do Words to justify what I must do Palavras para justificar o que devo fazer Tell me, tell me Tell me, tell me Diga-me, diga-me Tell me, tell me Tell me, tell me Diga-me, diga-me Tell me that it's worthwile Tell me that it's worthwile Diga-me que vale To get behind To get behind A pena ir atrás dos porquês The why's were all is true The why's were all is true Eram todos verdadeiros