Can we go right back to the start? Can we go right back to the start? Podemos ir para a direita de volta ao começo? I got a little lost, done living in the past I got a little lost, done living in the past Eu fiquei um pouco perdido, feito de viver no passado There's many seasons in our lives, There's many seasons in our lives, Há muitas estações em nossas vidas, It's been a long winter, spring's getting nearer It's been a long winter, spring's getting nearer Tem sido um longo inverno, ficando mais perto da primavera Remind me of the good and all the bad (I know, I know) Remind me of the good and all the bad (I know, I know) Lembra-me do bom e tudo de ruim (eu sei, eu sei) Remind me of everything that we had (I know, I know) Remind me of everything that we had (I know, I know) Lembre-me de tudo o que tivemos (eu sei, eu sei) Right now it's so clear Right now it's so clear Agora é tão claro This year has been the best and the worst year This year has been the best and the worst year Este ano tem sido o melhor eo pior ano I hear it's all uphill from here I hear it's all uphill from here Ouvi dizer que é tudo para cima a partir daqui This year has been the best and the worst year This year has been the best and the worst year Este ano tem sido o melhor eo pior ano I hear it's all uphill from here I hear it's all uphill from here Ouvi dizer que é tudo para cima a partir daqui Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh I'm listening to the sound advice I'm listening to the sound advice Estou ouvindo os conselhos de som You spoke from the heart You spoke from the heart Você falou com o coração Just be who you are Just be who you are Basta ser quem você é And everything falls into place And everything falls into place E tudo cai no lugar The seasons change, but we're the same The seasons change, but we're the same As estações mudam, mas nós somos o mesmo Remind me of the good and all the bad (I know, I know) Remind me of the good and all the bad (I know, I know) Lembra-me do bom e tudo de ruim (eu sei, eu sei) Remind me of everything that we had (I know, I know) Remind me of everything that we had (I know, I know) Lembre-me de tudo o que tivemos (eu sei, eu sei) Right now it's so clear Right now it's so clear Agora é tão claro This year has been the best and the worst year This year has been the best and the worst year Este ano tem sido o melhor eo pior ano I hear it's all uphill from here I hear it's all uphill from here Ouvi dizer que é tudo para cima a partir daqui This year has been the best and the worst year This year has been the best and the worst year Este ano tem sido o melhor eo pior ano I hear it's all uphill from here I hear it's all uphill from here Ouvi dizer que é tudo para cima a partir daqui Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh I hear, this year has been the best and the worst year I hear, this year has been the best and the worst year Eu ouço, este ano foi o melhor eo pior ano I hear it's all uphill from here I hear it's all uphill from here Ouvi dizer que é tudo para cima a partir daqui This year has been the best and the worst year This year has been the best and the worst year Este ano tem sido o melhor eo pior ano I hear it's all uphill from here I hear it's all uphill from here Ouvi dizer que é tudo para cima a partir daqui This year has been the best and the worst year This year has been the best and the worst year Este ano tem sido o melhor eo pior ano I hear it's all uphill from here I hear it's all uphill from here Ouvi dizer que é tudo para cima a partir daqui Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh Ooohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh