×
Original Corrigir

Control Freak

Controle excêntrico

You lose control and you hold too tight and turn your head long enough to let it bite You lose control and you hold too tight and turn your head long enough to let it bite Você perde o controle e fica se segurando, vira o rosto tempo bastante para se irritar, Cause faith let me starring at the ceiling through the night...it's freaking me out Cause faith let me starring at the ceiling through the night...it's freaking me out pois a fé me fez olhar para o teto a noite inteira... isso está me assustando. And when I fell asleep it plagued my dreams, and 30 bits of glass that become my teeth And when I fell asleep it plagued my dreams, and 30 bits of glass that become my teeth E quando eu cai no sono, aquilo envenenou meus sonhos, e os 30 pedacinhos de vidro que se tornaram meus dentes They will break and each and everytime I tried to speak it's freaking me out... They will break and each and everytime I tried to speak it's freaking me out... se quebraram toda vez que eu tentei falar... isso está me assustando [Chorus:] [Chorus:] Refrão: You're freaking me out...you're freaking me out You're freaking me out...you're freaking me out Você está me assustando... está me assustando. and I can run like a coward for the door and I can run like a coward for the door E eu posso fugir que nem um covarde. But I'll never get out...you're freaking me out But I'll never get out...you're freaking me out Mas nunca vou conseguir sair... você está me assustando. You lose your mind if you lose control it makes you feel ashamed for the hearts your stole You lose your mind if you lose control it makes you feel ashamed for the hearts your stole Você perde o controle e se envergonha pelos corações que roubou, And now your own hearts scared of an attack cause you can give them back And now your own hearts scared of an attack cause you can give them back e agora o seu próprio coração está com medo de um ataque, pois não pode devolvê-los. You're stressing me out when you prove me wrong you're wearing me out cause I've slept so long You're stressing me out when you prove me wrong you're wearing me out cause I've slept so long Você me estressa quando mostra que estou errado, me cansa pois estive dormindo por muito tempo. [Chorus] [Chorus] (Refrão) [Bridge:] [Bridge:] [ponte] Throw it all away, throw it all away, and the best part is that you can throw it all away Throw it all away, throw it all away, and the best part is that you can throw it all away Jogue tudo fora, jogue tudo fora, a melhor parte é que você pode jogar tudo fora. You're freaking me out...you're freaking me out You're freaking me out...you're freaking me out Estás a assustar-me ...Estás a assustar-me but I keep running right back around for more but I keep running right back around for more Mas eu continuo pedindo mais. cause I'm in love with my doubt...it's freaking me out cause I'm in love with my doubt...it's freaking me out Pois me apaixonei pela dúvida... você está me assustando.

Composição: Aaron Marsh





Mais tocadas

Ouvir Copeland Ouvir