×
Original Corrigir

Bewitched

Casei com uma Feiticeira

I'm wild again, beguiled again I'm wild again, beguiled again Eu sou selvagem novamente, enganou novamente A simpering, whimpering child again A simpering, whimpering child again A simpering, choramingando criança novamente Bewitched, bothered, and bewildered am I Bewitched, bothered, and bewildered am I Enfeitiçado, preocupado, e desnorteado eu estou Couldn't sleep and wouldn't sleep Couldn't sleep and wouldn't sleep Não conseguia dormir e não dormir Then love came and told me I shouldn't sleep Then love came and told me I shouldn't sleep Então, o amor veio e me disse que eu não deveria dormir Bewitched, bothered, and bewildered am I Bewitched, bothered, and bewildered am I Enfeitiçado, preocupado, e desnorteado eu estou Lost my heart but what of it? Lost my heart but what of it? Perdi meu coração, mas e daí? He is cold, I agree He is cold, I agree Ele é frio, eu concordo He can laugh but I love it He can laugh but I love it Ele pode rir, mas eu adoro isso Although the laugh's on me Although the laugh's on me Embora a risada é por minha conta I'll sing to him, each Spring to him I'll sing to him, each Spring to him Eu vou cantar para ele, a cada primavera para ele And long for the day when I cling to him And long for the day when I cling to him E longo prazo para o dia em que me agarrar a ele Bewitched, bothered, and bewildered am I Bewitched, bothered, and bewildered am I Enfeitiçado, preocupado, e desnorteado eu estou (You'll sing to him, each Spring to him) (You'll sing to him, each Spring to him) (Você vai cantar para ele, a cada primavera para ele) And long for the day when I cling to him And long for the day when I cling to him E longo prazo para o dia em que me agarrar a ele Bewitched, bothered, and bewildered am I Bewitched, bothered, and bewildered am I Enfeitiçado, preocupado, e desnorteado eu estou

Composição: Rodgers & Hart





Mais tocadas

Ouvir Doris Day Ouvir