×
Original Corrigir

Delilah

Delilah

There's no end to the love you can give There's no end to the love you can give Não há fim para o amor que você pode dar When you change your point of view underfoot When you change your point of view underfoot Quando você muda seu ponto de vista sob seus pés Very good: you may be flat but you're breathing Very good: you may be flat but you're breathing Muito bem: você pode estar vazia mas ao menos está respirando There's no doubt he's alone in his room There's no doubt he's alone in his room Não há duvida de que ele está sozinho em sua sala Probably watching porn of you from the fall Probably watching porn of you from the fall Provalvelmente assistindo a filmes pornográficos It's last call and you're the last one leaving It's last call and you're the last one leaving É a última chamada e você é a útima a sair And you thought you could change the world And you thought you could change the world E você pensou que podia mudar o mundo By opening your legs By opening your legs Abrindo suas pernas It isn't very hard It isn't very hard Não é muito difícil Try kicking them instead Try kicking them instead Tente chutá-los ao invés disso And you thought you could change his mind And you thought you could change his mind E você pensou que faria a cabeça dele By changing your perfurme to the kind his mother wore By changing your perfurme to the kind his mother wore Ao mudar seu perfume para o tipo que a mãe dele usava O god delilah why? O god delilah why? Oh Deus Delilah, por quê? I never met a more impossible girl... I never met a more impossible girl... Eu nunca conheci uma garota mais impossível... In this same bar where you slammed down your hand In this same bar where you slammed down your hand Neste mesmo bar onde você sacudiu sua mão And said “amanda, i'm in love” And said “amanda, i'm in love” E disse "Amanda eu estou apaixonada" No you're not No you're not Não, você não está You're just a sucker for the ones who use you You're just a sucker for the ones who use you Você é só uma paga-pau para aqueles que te usam And it doesn't matter what i say or do And it doesn't matter what i say or do E não importa o que eu faça ou diga The stupid bastard's gonna have his way with you... The stupid bastard's gonna have his way with you... O bastardo estúpido vai sempre conquistar você You're an unrescuable schizo You're an unrescuable schizo Você é uma esquizofrênica incurável Or else you're on the rag Or else you're on the rag Ou então você está menstruada ‘cause if you take him back ‘cause if you take him back Porque se você aceitá-lo de volta I'm gonna lose my nerve I'm gonna lose my nerve Eu vou perder a cabeça I never met a more impossible girl... I never met a more impossible girl... Eu nunca conheci uma garota mais impossível... At four oclock he got off and At four oclock he got off and Às quatro horas ele saiu You called up i'm down at denny's on route one You called up i'm down at denny's on route one E você telefonou eu estou na casa de denny no caminho um You won't guess what he's done You won't guess what he's done Você não vai adivinhar o que ele acabou de fazer Is that a fact delililah Is that a fact delililah Isso é um fato Delilah Larry tap let you sneak in the back Larry tap let you sneak in the back Larry Tap a deixa roubar pelas costas And use his calling card again And use his calling card again E usar seu cartão telefônico For a quick hand of gin For a quick hand of gin Para uma porção de gim You are impossible, delilah: the princess of denial You are impossible, delilah: the princess of denial Você é impossível, Delilah: a princesa da negação And after 7 years in advertising you are none the wiser And after 7 years in advertising you are none the wiser E após sete anos te avisando você não aprendeu nada You're an unrescuable schizo You're an unrescuable schizo Você é uma esquizofrênica incurável Or else you're on the rag Or else you're on the rag Ou então você está menstruada Cos if you take him back Cos if you take him back Porque se você aceitálo de volta I'm gonna lose my nerve I'm gonna lose my nerve Eu vou perder minha cabeça He's gonna beat you like a pillow He's gonna beat you like a pillow Ele vai te surrar como um travesseiro You schizos never learn You schizos never learn Sua esquizofrênica, nunca vai aprender And if you take him home And if you take him home E se você levá-lo pra casa You'll get what you deserve You'll get what you deserve Você vai ter o que merece So don't cry delilah So don't cry delilah Então não chore Delilah You're still alive delilah You're still alive delilah Você está viva ainda Delilah You need a ride delilah? let's see how fast this thing can go... You need a ride delilah? let's see how fast this thing can go... Você precisa de uma carona Delilah?






Mais tocadas

Ouvir Dresden Dolls Ouvir