I'm counting back the number of the steps I'm counting back the number of the steps Eu estou fazendo a contagem regressiva do número de passos It took for me to get back on the wagon of the weekend It took for me to get back on the wagon of the weekend Que levaram para chegar ao vagão do final de semana I'll use the autotimer I'll use the autotimer Eu estou ficando atrasado Another proof that I got home with my imagination Another proof that I got home with my imagination Mais uma prova que eu chegarei em casa com a minha imaginação If they find the body in the basement If they find the body in the basement Se eles encontrarem o corpo no porão In the very house that she was raised in In the very house that she was raised in Na própria casa em que ela foi criada I'm taking down I'm taking down Eu estou anotando The number of the times The number of the times O número de vezes So when we get the sign from god So when we get the sign from god Para que quando recebermos o sinal de Deus I'll be the first to call them I'll be the first to call them Serei a primeira a ligá-lo I'm taking back the number of the beast I'm taking back the number of the beast Eu estou retirando o número da besta 'Cause six is not a pretty number 'Cause six is not a pretty number Pois seis não é um número bonito Eight or three are definitely better Eight or three are definitely better Oito ou três são definitivamente melhores A is for the address on my letter A is for the address on my letter A é para o endereço na carta To my alcoholic friends To my alcoholic friends Para os meus amigos alcoólatras I'm trying hard not to be ashamed I'm trying hard not to be ashamed Eu estou me esforçando para não ter vergonha Not to know the name of who is waking up beside me Not to know the name of who is waking up beside me Para não saber o nome de quem está acordando ao meu lado Or the date, the season or the city Or the date, the season or the city ou a data, a estação ou a cidade But at least the ceiling's very pretty But at least the ceiling's very pretty Mas ao menos o teto é bem agradável And if you are holding it against me And if you are holding it against me E se você está segurando ele contra mim I'll be on my best behaviour I'll be on my best behaviour Eu estarei no meu melhor comportamento Taking shots for mother nature Taking shots for mother nature Tirando fotos pela mãe natureza Once my fist is in the cupboard Once my fist is in the cupboard Uma vez que meu punho está no armário Love is never falling over Love is never falling over O amor não está indo embora Should I choose a noble occupation? Should I choose a noble occupation? Eu deveria escolher uma ocupação nobre? If I did I'd only show up late and sick If I did I'd only show up late and sick Se sim, eu só chegaria atrasado And they would stare at me with hatred And they would stare at me with hatred E doente e eles iriam me encarar com ódio Plus, my only natural talents wasted... Plus, my only natural talents wasted... Além disso, meus únicos talentos naturais seriam desperdiçados On my alcoholic friends On my alcoholic friends Meus amigos alcoólatras My alcoholic friends My alcoholic friends Meus amigos alcoólatras The party never ends The party never ends A festa nunca acaba My alcoholic friends My alcoholic friends Meus amigos alcoólatras