×
Original Corrigir

Sterile

Estéril

Everyone I knew felt older, Everyone I knew felt older, Todo mundo que eu conhecia se sentia mais velho To the ones who hid in shelter To the ones who hid in shelter Para os que se esconderam em abrigos It seems a lot of sterile things, It seems a lot of sterile things, Parece um monte de coisas estéreis, You cannot feel which way You cannot feel which way Você não pode sentir qual caminho I fear a lot of all the times, I fear a lot of all the times, Eu temo um monte de coisas todo o tempo I sat and thought of nothing I sat and thought of nothing Eu sento e não penso em nada I can't feel anything without the skin, I can't feel anything without the skin, Eu não consigo sentir nada sem a pele, I can't peel anymore than this I can't peel anymore than this Eu não consigo descascar mais do que isso Innocence lost it's way long ago, Innocence lost it's way long ago, Inocência se perdeu há muito tempo With everything else held sacred With everything else held sacred Com tudo que foi considerado sagrado I think a lot about the day I think a lot about the day Eu penso muito sobre o dia That I feel love without pain That I feel love without pain Que eu sinto o amor sem dor I think a lot I think a lot Eu penso muito I think all day I think all day Eu penso o dia todo I've thought a lot of nothing I've thought a lot of nothing Já pensei em um monte de nada After all feeling is over, After all feeling is over, Depois que todos os sentimentos se forem Take the one that kills you slower Take the one that kills you slower Tome aquele que lhe mata mais lentamente






Mais tocadas

Ouvir Drist Ouvir