×
Original Corrigir

Ave Maria

Avemaría

Eu era pequeno, nem me lembro, só lembro que a noite aos pés da cama Eu era pequeno, nem me lembro, só lembro que a noite aos pés da cama pequeño, ni siquiera recuerdo, sólo recuerda que la noche a los pies de la cama Juntava as mãozinhas e rezava apressado, mas rezava como alguém que ama Juntava as mãozinhas e rezava apressado, mas rezava como alguém que ama Juntó sus manos y oró a toda prisa, pero oró como alguien que ama Nas Ave-Marias que eu rezava eu sempre engolia umas palavras Nas Ave-Marias que eu rezava eu sempre engolia umas palavras En el Ave María que siempre rezaba para que me tragué unas cuantas palabras E muito cansado acabava dormindo, mas dormia como quem amava. E muito cansado acabava dormindo, mas dormia como quem amava. Y terminó durmiendo muy cansado, pero dormí como él amaba. REFRÃO REFRÃO CORO Ave Maria, Mãe de Jesus, o tempo passa, não volta mais Ave Maria, Mãe de Jesus, o tempo passa, não volta mais Dios te salve María, Madre de Jesús, el tiempo pasa, no vuelve nunca Tenho saudade daquele tempo que eu te chamava de minha Mãe Tenho saudade daquele tempo que eu te chamava de minha Mãe Echo de menos ese tiempo que llamé a mi madre Ave Maria Mãe de Jesus, Ave Maria, Mãe de Jesus Ave Maria Mãe de Jesus, Ave Maria, Mãe de Jesus Dios te salve María, Madre de Jesús, Dios te salve María, Madre de Jesús Depois fui crescendo, eu me lembro, e fui esquecendo nossa amizade Depois fui crescendo, eu me lembro, e fui esquecendo nossa amizade Después fui creciendo, me acuerdo, y me olvidé de nuestra amistad Chegava lá em casa chateado e cansado de rezar não tinha nem vontade Chegava lá em casa chateado e cansado de rezar não tinha nem vontade Llegó a la casa aburrido y cansado de orar no tenía ningún deseo Andei duvidando, eu me lembro, das coisas mais puras que me ensinaram Andei duvidando, eu me lembro, das coisas mais puras que me ensinaram He estado dudando, lo recuerdo, las cosas que me enseñó el más puro Perdi o costume da criança inocente, minhas mãos quase não se ajuntavam. Perdi o costume da criança inocente, minhas mãos quase não se ajuntavam. He perdido la costumbre de que el niño inocente, mis manos no se reunieron. O teu amor cresce com a gente e a Mãe nunca esquece o filho ausente O teu amor cresce com a gente e a Mãe nunca esquece o filho ausente Su amor crece con el que nunca nos olvidemos de la madre y el hijo perdido Eu chego lá em casa chateado e cansado, mas eu rezo como antigamente Eu chego lá em casa chateado e cansado, mas eu rezo como antigamente Llego a casa aburrido y cansado, pero rezo como antes Nas Ave-Marias que hoje eu rezo, esqueço as palavras e adormeço Nas Ave-Marias que hoje eu rezo, esqueço as palavras e adormeço En el Ave María, que hoy te lo ruego, me olvido de las palabras y se quedan dormidos E embora cansado e sem rezar como eu devo, eu de ti, Maria, não me esqueço. E embora cansado e sem rezar como eu devo, eu de ti, Maria, não me esqueço. Y aunque cansados






Mais tocadas

Ouvir Juventude Ilha Ouvir