×
Original Corrigir

I'll Make It To Brigades

Eu Farei Isto a Brigadas

[Intro/outro] [Intro/outro] [Introdução/Outro] One day we'll say, One day we'll say, Um dia nós diremos, (I'm scared one day I'll say) (I'm scared one day I'll say) (Estou assustado um dia eu vou dizer) "I don't love this anymore." "I don't love this anymore." "Eu não amo mais isto." [x2] [x2] [x2] As the sun comes up over the horizon, As the sun comes up over the horizon, Como o sol surge por cima do horizonte, And my mind is burning out, like the fake lights beside me. And my mind is burning out, like the fake lights beside me. E minha mente está queimando por fora, como as falsas luzes ao lado de mim. I look forward to tonight, I look forward to tonight, Eu espero por esta noite, A time I'm truly happy. A time I'm truly happy. Uma vez que estou realmente feliz. Is this where I want to lay? Is this where I want to lay? é aqui que eu quero me deitar? [Chorus:] [Chorus:] [Refrão:] I'm scared now...is this working out? I'm scared now...is this working out? Eu estou assustado agora... este funcionamento está fora? When my voice is on the way, When my voice is on the way, Quando minha voz está a caminho, Who's to think about? Who's to think about? Quem é pensar aproximadamente? I'm scared one day I'll say, I'm scared one day I'll say, Eu sou um dia assustado que eu direi, "I don't love this anymore," "I don't love this anymore," "Eu não amo isto mais", Turn my back on all my fans... Turn my back on all my fans... Vire minha parte de trás em todos meus fãs... Who's to think about? Who's to think about? Quem é pensar aproximadamente? The brighter I shine, the darker my shadows. The brighter I shine, the darker my shadows. O mais luminoso eu lustro, o mais escuro minhas sombras. And they pull me behind, as I let off the pedal. And they pull me behind, as I let off the pedal. E eles me puxam atrás, como eu deixei fora o pedal. Why should I divide what feels so right? Why should I divide what feels so right? Por que eu deveria dividir o que sente tão certo? Is this where I want to lay? Is this where I want to lay? Isto é onde eu quero me deitar? [Chorus] [Chorus] [Refrão] If I turn my back when I close my eyes, If I turn my back when I close my eyes, Se eu viro minha parte de trás quando eu fecho meus olhos, Years from now, all that I'll find, Years from now, all that I'll find, Anos de agora, tudo aquilo que eu acharei, Is that emptiness burning and burning. Is that emptiness burning and burning. É aquela vacuidade queimando e queimando. [Outro, Chorus] [Outro, Chorus] [Outro/Refrão]






Mais tocadas

Ouvir LoveHateHero Ouvir